意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
角突き合せる
読み方つのつきあわせる
中国語訳失和,冲突,反目,抵触
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 仲が悪くていつも喧嘩をする |
中国語での説明 | 争吵,口角,失和,抵触,冲突 关系不好经常吵架 |
角突き合せる
読み方つのつきあわせる
中国語訳牛或者鹿的角碰撞在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 牛や鹿が角を突き合わせる |
中国語での説明 | 碰撞,顶牛,动物的角互相抵触 牛或者鹿的角互相抵触 |
角突き合わせる
角突き合わせる
角突合せる
読み方つのつきあわせる
中国語訳牛或者鹿的角碰撞在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 牛や鹿が角を突き合わせる |
中国語での説明 | 碰撞,顶牛,动物的角互相抵触 牛或者鹿的角互相抵触 |
角突合せる
読み方つのつきあわせる
中国語訳失和,冲突,反目,抵触
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 仲が悪くていつも喧嘩をする |
中国語での説明 | 争吵,口角,失和,抵触,冲突 关系不好经常吵架 |
角突合わせる
読み方つのつきあわせる
中国語訳失和,冲突,反目,抵触
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 仲が悪くていつも喧嘩をする |
中国語での説明 | 争吵,口角,失和,抵触,冲突 关系不好经常吵架 |
角突合わせる
読み方つのつきあわせる
中国語訳牛或者鹿的角碰撞在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 牛や鹿が角を突き合わせる |
中国語での説明 | 碰撞,顶牛,动物的角互相抵触 牛或者鹿的角互相抵触 |
「つのつきあわせる」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
彼の言ったことを事実と突き合わせる.
把他说的和事实对证一下。 - 白水社 中国語辞典
DNSサーバ110は、IDフィールド212の内容を応答メッセージ112のIDフィールド212に含ませ、クライアント106がそれを使用して、問合せを対応する返答と突き合わせることができるようにしている。
DNS服务器 110将 ID字段 212的内容包括在响应消息 112的 ID字段 212中,从而客户端 106可以使用它将查询与相应的应答进行匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
つのつきあわせるのページへのリンク |