意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
的確だ
読み方てっかくだ
中国語訳确切,非常合适
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 好い加減[イイカゲン] ちょうど好い程度であること |
中国語での説明 | 适当,适度,恰当 正好合适的程度 |
英語での説明 | right the condition of having the proper degree |
的確だ
読み方てっかくだ
日本語での説明 | 叮寧だ[テイネイ・ダ] 人の行動が注意深く確実なさま |
中国語での説明 | 小心谨慎 人的行为小心谨慎,准确,确切的样子 |
英語での説明 | accurate of a person's action, the condition of being careful and precise |
的確だ
読み方てっかくだ,てきかくだ
中国語訳准确,确切,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 的確だ[テキカク・ダ] 的をはずれないで,確かなさま |
中国語での説明 | 精确的,准确的 不偏离目标,准确 |
英語での説明 | thorough of something, the condition of being precise and accurate |
的確だ
読み方てっかくだ
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて疑いないさま |
中国語での説明 | 明确,明显,显然 清楚而毫无疑问的 |
英語での説明 | clear to be clear and accurate |
適確だ
読み方てっかくだ
中国語訳确切的,明确的,明显的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて疑いないさま |
中国語での説明 | 清楚的,无疑的 确切无疑的样子 |
英語での説明 | clear to be clear and accurate |
適確だ
読み方てっかくだ
中国語訳准确,正确,恰当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 叮寧だ[テイネイ・ダ] 人の行動が注意深く確実なさま |
中国語での説明 | 小心谨慎,认真 人的行动很谨慎,准确的样子 |
英語での説明 | accurate of a person's action, the condition of being careful and precise |
適確だ
読み方てっかくだ
日本語での説明 | 好い加減[イイカゲン] ちょうど好い程度であること |
中国語での説明 | 适当,恰当,适度 指正好合适的准确程度 |
英語での説明 | right the condition of having the proper degree |
適確だ
読み方てっかくだ,てきかくだ
中国語訳准确,正确,恰当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 的確だ[テキカク・ダ] 的をはずれないで,確かなさま |
中国語での説明 | 正确准确,恰当 不离题,准确的情形 |
正确,准确,恰当 不离题,准确的情形 | |
英語での説明 | thorough of something, the condition of being precise and accurate |
「てっかくだ」を含む例文一覧
該当件数 : 422件
また、ステップS105に処理が移行すると、診断部102は、無線モードの確認を行う(ステップS105)。
另外,当处理移至步骤 S105后,诊断部 102进行无线模式的确认 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、診断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。
另一方面,诊断部 102在无线标准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらMAC−dフローは、ステップ204で第2リストに格納される(204)。
在步骤 204,将这些MAC-d流存储 204在第二列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
てっかくだのページへのリンク |