意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
とっ取み合う
読み方とっくみあう
中国語訳揪在一起,扭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とっ取み合う[トックミア・ウ] 相手に組みついて争うこと |
中国語での説明 | 扭在一起 指跟对方扭在一起打斗 |
英語での説明 | grapple to fight and to grapple with a person |
取っくみあう
読み方とっくみあう
中国語訳互相揪住,互相扭住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 互いに相手の体をつかみ合う |
中国語での説明 | 互相扭住;互相揪住 互相抓住对方身体 |
取っくみあう
読み方とっくみあう
中国語訳互相扭住,扭打在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 人と組み合って争う |
中国語での説明 | 互相扭住,扭打在一起 和他人揪扭在一起争斗 |
英語での説明 | wrestle to struggle with someone by holding of each other |
取っ組みあう
読み方とっくみあう
中国語訳互相揪住,互相扭住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 互いに相手の体をつかみ合う |
中国語での説明 | 互相扭住;互相揪住 互相抓住对方身体 |
取っ組みあう
読み方とっくみあう
中国語訳互相扭住,扭打在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 人と組み合って争う |
中国語での説明 | 互相扭住,扭打在一起 和他人揪扭在一起争斗 |
英語での説明 | wrestle to struggle with someone by holding of each other |
取っ組み合う
取っ組み合う
読み方とっくみあう
中国語訳互相扭住,扭打在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取っ組み合う[トックミア・ウ] 人と組み合って争う |
中国語での説明 | 互相扭住,扭打在一起 和他人揪扭在一起争斗 |
英語での説明 | wrestle to struggle with someone by holding of each other |
「とっくみあう」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
素手で取っ組み合う.
徒手搏斗 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
とっくみあうのページへのリンク |