意味 |
EDR日中対訳辞書 |
とり篭める
読み方とりこめる
中国語訳软禁,禁闭,监禁,关起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し込める[オシコメ・ル] 中へ入れて,出られないように閉じ込める |
中国語での説明 | 软禁;监禁;禁闭;关起 让进到里面,不能出入那样关起来 |
英語での説明 | confine to enclose and prohibit a person from going out |
とり篭める
とり篭める
取りこめる
読み方とりこめる
中国語訳软禁,禁闭,监禁,关起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し込める[オシコメ・ル] 中へ入れて,出られないように閉じ込める |
中国語での説明 | 软禁;监禁;禁闭;关起 让进到里面,不能出入那样关起来 |
英語での説明 | confine to enclose and prohibit a person from going out |
取りこめる
取りこめる
取りこめる
取りこめる
読み方とりこめる
中国語訳能带进来,能拿进来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り込める[トリコメ・ル] 取って中へ入れることができる |
中国語での説明 | 能拿进来,能带进来 能够拿进来 |
取り篭める
取り篭める
取り込める
読み方とりこめる
中国語訳能带进来,能拿进来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り込める[トリコメ・ル] 取って中へ入れることができる |
中国語での説明 | 能拿进来,能带进来 能够拿进来 |
取り込める
取り込める
読み方とりこめる
中国語訳能窃取,能获得,能骗取
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 取り込める[トリコメ・ル] 取って自分のものにすることができる |
中国語での説明 | 能窃取,能骗取 能够骗取过来变成自己的东西 |
取篭める
読み方とりこめる
中国語訳软禁,禁闭,监禁,关起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し込める[オシコメ・ル] 中へ入れて,出られないように閉じ込める |
中国語での説明 | 软禁;监禁;禁闭;关起 让进到里面,不能出入那样关起来 |
英語での説明 | confine to enclose and prohibit a person from going out |
取篭める
取込める
読み方とりこめる
中国語訳能窃取,能获得,能骗取
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 取り込める[トリコメ・ル] 取って自分のものにすることができる |
中国語での説明 | 能窃取,能骗取 能够骗取过来变成自己的东西 |
取込める
読み方とりこめる
中国語訳能拉拢,能笼络
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 取り込める[トリコメ・ル] 他人の気持ちを取り込むことができる |
中国語での説明 | 能拉拢,能笼络 能够笼络他人的心情 |
取込める
読み方とりこめる
中国語訳能带进来,能拿进来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り込める[トリコメ・ル] 取って中へ入れることができる |
中国語での説明 | 能拿进来,能带进来 能够拿进来 |
意味 |
とりこめるのページへのリンク |