意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ない交ぜ
ない交ぜ
読み方ないまぜ
日本語での説明 | 混同する[コンドウ・スル] 混ぜ合わせて一つにする |
中国語での説明 | 混同,混淆 混合起来成为一体 |
英語での説明 | mix to make something by mixing |
ない交ぜ
ない交ぜ
読み方ないまぜ
日本語での説明 | ごった交ぜ[ゴッタマゼ] 様々なものが入りまじっていること |
中国語での説明 | 混杂,掺杂 各种各样的东西混杂在一起 |
英語での説明 | mixture the state of being mixed |
ない交ぜ
ない交ぜ
読み方ないまぜ
中国語訳捻在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ない交ぜ[ナイマゼ] 色の違う糸をまぜてより合わせること |
中国語での説明 | 交织,混搓,捻在一起 指把不同颜色的线混搓在一起 |
ない交ぜ
読み方ないまぜ
中国語訳将两个以上原有的情节综合改编成的歌舞伎剧本
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | ない交ぜ[ナイマゼ] 歌舞伎で,在来の二つ以上の筋をまぜて一編に仕立てた脚本 |
中国語での説明 | 将两个以上原有的情节综合改编成的歌舞伎剧本 歌舞伎中,将原有的两个以上情节综合改编成的剧本 |
ない交ぜ
読み方ないまぜ
中国語訳将原有的两个以上的情节综合改编成一个剧本
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | ない交ぜ[ナイマゼ] 歌舞伎で,在来の二つ以上の筋をまぜて一編の脚本に仕立てること |
ない交ぜ
読み方ないまぜ
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合;掺和;调和;搅和 把各种不同物品混合在一起 |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
意味 |
ない ・ 交ぜのページへのリンク |