意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
並みはずれだ
読み方なみはずれだ
中国語訳了不起,惊人的,大量的,非常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 並みはずれだ[ナミハズレ・ダ] 物事の程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 了不起,惊人的,大量的,非常的 事物的程度非常大的样子 |
並みはずれだ
読み方なみはずれだ
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 出奇,出人意料,吓人 程度太甚的样子 |
英語での説明 | stupendous of degree, being great |
並みはずれだ
読み方なみはずれだ
中国語訳超出常规的,不寻常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 度を超えているさま |
中国語での説明 | 极不合理的,毫无道理的,荒谬绝伦的 形容过度的 |
英語での説明 | excessive a state of being excessive in degree |
並みはずれだ
並みはずれだ
並み外れだ
読み方なみはずれだ
中国語訳了不起,惊人的,大量的,非常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 並みはずれだ[ナミハズレ・ダ] 物事の程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 了不起,惊人的,大量的,非常的 事物的程度非常大的样子 |
並み外れだ
読み方なみはずれだ
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 出奇,出人意料,吓人 程度十分严重的样子 |
英語での説明 | stupendous of degree, being great |
並み外れだ
読み方なみはずれだ
中国語訳格外,特别,异常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 並み外れだ[ナミハズレ・ダ] 物事の程度などが普通とは目立って違っているさま |
中国語での説明 | 格外;异常;特别 事物的程度等与普通事物相比差异明显的样子 |
並み外れだ
並み外れだ
読み方なみはずれだ
中国語訳超出常规的,不寻常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 度を超えているさま |
中国語での説明 | 极不合理的,毫无道理的,荒谬绝伦的 形容过度的 |
英語での説明 | excessive a state of being excessive in degree |
並外れだ
並外れだ
読み方なみはずれだ
中国語訳过分的,出奇的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳超出常规的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 度を超えているさま |
中国語での説明 | 出奇的;超出常规的 超出(普通)程度的情形 |
英語での説明 | excessive a state of being excessive in degree |
「なみはずれだ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
並外れた勇敢さで誰も及ばない.
神勇无敌。 - 白水社 中国語辞典
こやつはばくち打ちにごろつきを重ねた並外れた悪者だ.
这傢伙是赌棍加流氓的双料坏蛋。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
なみはずれだのページへのリンク |