意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
引け際
読み方ひけぎわ
中国語訳临卸任时,临退休时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引際[ヒキギワ] 現在の立場などから身を引く時期 |
中国語での説明 | 临退休时,临卸任时 从现在的地位等抽身的时候 |
引け際
引け際
引け際
読み方ひけぎわ
中国語訳临卸任的态度,临隐退的态度,临退休的态度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 退け際[ヒケギワ] 現在の立場などから身を引く時の態度 |
中国語での説明 | 临退休的态度,临卸任的态度,临引退的态度 从现在的地位等抽身时的态度 |
引け際
引際
読み方ひけぎわ,ひきぎわ
中国語訳抽身时,引退时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退き際[ヒキギワ] 現在の地位や立場から退くときの態度 |
中国語での説明 | 引退时(的态度),抽身时(的态度) 从现在的地位或立场引退时的态度 |
引際
読み方ひけぎわ,ひきぎわ
中国語訳抽身时,引退时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳临卸任时,临退休时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引際[ヒキギワ] 現在の立場などから身を引く時期 |
中国語での説明 | 临退休时,临卸任时 从现在的地位等抽身的时候 |
引際
引際
引際
退け際
退け際
退け際
読み方ひけぎわ
中国語訳临卸任的态度,临隐退的态度,临退休的态度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 退け際[ヒケギワ] 現在の立場などから身を引く時の態度 |
中国語での説明 | 临退休的态度,临卸任的态度,临引退的态度 从现在的地位等抽身时的态度 |
退け際
退け際
読み方ひけぎわ
中国語訳临卸任时,临退休时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引際[ヒキギワ] 現在の立場などから身を引く時期 |
中国語での説明 | 临退休时,临卸任时 从现在的地位等抽身的时候 |
退際
読み方ひけぎわ,ひきぎわ
中国語訳退职时,引退时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退き際[ヒキギワ] 現在の地位や立場から退く時期 |
中国語での説明 | 引退时,退职时 从现在的地位或立场退下的时期 |
退際
読み方ひけぎわ,ひきぎわ
中国語訳抽身时,引退时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退き際[ヒキギワ] 現在の地位や立場から退くときの態度 |
中国語での説明 | 引退时(的态度),抽身时(的态度) 从现在的地位或立场引退时的态度 |
退際
退際
退際
「ひけぎわ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
(わざと自分をひけらかし機会を見てだます→)(詐欺師などが)いろいろな口実を設けて自分をひけらかし至るところで詐欺を働く.
招摇撞骗((成語)) - 白水社 中国語辞典
(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.
招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典
ヨーロッパ議会は、ヨーロッパ連合とアメリカとの間で交渉が行われてきた秘密協定案を反対665票対賛成11票という投票結果により否決し、ブッシュ政権に「ノー」と答えた。
欧洲议会依据欧盟与美国间所交涉的秘密协定案的反对票665赞成票11的投票结果,向布什政权说“不”。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ひけぎわのページへのリンク |