意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ぶち壊し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,打破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶち壊す[ブチコワ・ス] 物を乱暴な方法で破壊する |
中国語での説明 | 敲碎,敲坏,打破 用粗暴的方法毁坏物体 |
英語での説明 | smash to destroy something in a rough way |
ぶち壊し
読み方ぶちこわし
中国語訳使失败,使告吹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶち壊し[ブチコワシ] 話を台無しにしてしまうこと |
英語での説明 | ruin the act of spoiling an arrangement or plan |
ぶち毀し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,消灭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶち壊す[ブチコワ・ス] 物を乱暴な方法で破壊する |
中国語での説明 | 敲碎,打碎,毁坏 用粗暴的方式敲碎 |
英語での説明 | smash to destroy something in a rough way |
ぶち毀し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳使破灭,使破坏,使失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ぶち壊し[ブチコワシ] 話を台無しにしてしまうこと |
中国語での説明 | 破坏 使事情归于失败 |
英語での説明 | ruin the act of spoiling an arrangement or plan |
打ち壊し
読み方ぶちこわし
中国語訳弄坏,砸烂,打碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶち壊す[ブチコワ・ス] 物を乱暴な方法で破壊する |
中国語での説明 | 打破,打碎,毁坏 用粗暴的方法毁坏物品 |
英語での説明 | smash to destroy something in a rough way |
打ち壊し
読み方ぶちこわし
中国語訳弄坏,砸烂,打碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち壊す[ブチコワ・ス] 乱暴な方法で破壊する |
中国語での説明 | 弄坏,打碎,砸烂 用粗暴的方法破坏 |
英語での説明 | demolition to destroy something in a rough way |
打ち壊し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳使破灭,使破坏,使失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ぶち壊し[ブチコワシ] 話を台無しにしてしまうこと |
中国語での説明 | 破坏 使事情归于失败 |
英語での説明 | ruin the act of spoiling an arrangement or plan |
打ち毀し
読み方ぶちこわし
中国語訳弄坏,砸烂,打碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶち壊す[ブチコワ・ス] 物を乱暴な方法で破壊する |
中国語での説明 | 粗暴的毁坏物品 用粗暴的方法毁坏物品 |
英語での説明 | smash to destroy something in a rough way |
打ち毀し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳使破灭,使破坏,使失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ぶち壊し[ブチコワシ] 話を台無しにしてしまうこと |
中国語での説明 | 破坏 使事情归于失败 |
英語での説明 | ruin the act of spoiling an arrangement or plan |
打壊し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,消灭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶち壊す[ブチコワ・ス] 物を乱暴な方法で破壊する |
中国語での説明 | 敲碎,打碎,毁坏 用粗暴的方式敲碎 |
英語での説明 | smash to destroy something in a rough way |
打壊し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳使破灭,使破坏,使失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ぶち壊し[ブチコワシ] 話を台無しにしてしまうこと |
中国語での説明 | 破坏 使事情归于失败 |
英語での説明 | ruin the act of spoiling an arrangement or plan |
打毀し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,打破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち壊す[ブチコワ・ス] 乱暴な方法で破壊する |
中国語での説明 | 打破,毁坏,敲碎 用粗暴的方法打破 |
英語での説明 | demolition to destroy something in a rough way |
打毀し
読み方ぶちこわし
中国語訳敲碎,毁坏,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳使破灭,使破坏,使失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ぶち壊し[ブチコワシ] 話を台無しにしてしまうこと |
中国語での説明 | 破坏 使事情归于失败 |
英語での説明 | ruin the act of spoiling an arrangement or plan |
「ぶちこわし」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
事をぶち壊しにしてしまった.
把事情闹坏了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の拠点をぶち壊した.
我们捣毁了敌军据点。 - 白水社 中国語辞典
この事が会談の雰囲気をぶち壊した.
这件事毒化会谈的气氛。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ぶちこわしのページへのリンク |