意味 |
EDR日中対訳辞書 |
出し過ぎる
読み方だしすぎる
中国語訳裸露过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 出し過ぎる[ダシスギ・ル] (肌などを)露出し過ぎる |
中国語での説明 | 裸露过多 (皮肤等)裸露过多 |
出し過ぎる
読み方だしすぎる
日本語での説明 | 出し過ぎる[ダシスギ・ル] (速度を)規定以上に出す |
中国語での説明 | 超速 超过限定的速度 |
英語での説明 | overspeed to run at too high a speed |
出し過ぎる
出し過ぎる
読み方だしすぎる
中国語訳邮寄过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 出し過ぎる[ダシスギ・ル] 手紙や小包を送り過ぎる |
中国語での説明 | 邮寄过多 邮寄过多信件,包裹等 |
出し過ぎる
出し過ぎる
出し過ぎる
読み方だしすぎる
中国語訳表露过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 出し過ぎる[ダシスギ・ル] 感情などを表にあらわしすぎる |
中国語での説明 | 表露过多 感情等表露过多 |
出し過ぎる
読み方だしすぎる
中国語訳过于活跃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 出し過ぎる[ダシスギ・ル] (雰囲気を)必要以上に作りすぎる |
中国語での説明 | 过于活跃 过度活跃(气氛) |
出し過ぎる
読み方だしすぎる
中国語訳拿出过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 出し過ぎる[ダシスギ・ル] 物を中から外へ出し過ぎる |
中国語での説明 | 拿出过多 拿出的东西过多 |
出し過ぎる
読み方だしすぎる
中国語訳释放过度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 出し過ぎる[ダシスギ・ル] 程度を越えて放出する |
中国語での説明 | 释放过度 释放超过程度 |
英語での説明 | overdischarge to release excessively |
意味 |
出し過ぎるのページへのリンク |