意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
妥善处理
日本語訳持ち扱う,取り扱う,取扱う,さばく,捌く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 操る[アヤツ・ル] 物事をうまく思いどおりに取り扱う |
中国語での説明 | 处理 事情如预想的那样顺利解决 |
英語での説明 | deal action to bring about change (deal with a matter as one desires) |
妥善处理
日本語訳切りまわす,切り回す,切り廻す,切廻す,切回す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 切りまわす[キリマワ・ス] 中心になって,物事を巧みに処理する |
中国語での説明 | 巧妙治理 成为核心后,巧妙地处理事物 |
善于管理 成为核心后,巧妙地处理事物 |
妥善处理
日本語での説明 | 切廻[キリマワシ] 中心になって物事を巧みに処理すること |
英語での説明 | handle the act of skillfully managing or controlling matters |
妥善处理
妥善处理
日本語訳為熟す,切盛りする,為熟し,為熟,切盛する,捌,捌き,きり廻し,捌く,切り回す,切り廻し,切り回し,とり熟す,切廻す,切回す,切廻し,切り盛りする,切回,切回し,切廻
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 捌く[サバ・ク] うまく物事を処理する |
中国語での説明 | 妥善处理 妥善的处理事务 |
妥善处理,出色地处理 妥善的处理事务 | |
妥善处理 妥善处理事物 | |
英語での説明 | manage to deal with a matter skillfully |
妥善处理
妥善处理
日本語訳とり運び,取運び,取りはこび,取はこび,取り運び,取運
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 進行させる[シンコウサセ・ル] 物事を進行させること |
中国語での説明 | 顺利进展 让事物取得进展 |
妥善处理
妥善处理
妥善处理
妥善处理
「妥善处理」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
请把那个妥善处理。
それを適切に処理してください。 - 中国語会話例文集
关于那个我希望你能妥善处理。
それについてあなたが善処してくれる事を望みます。 - 中国語会話例文集
因为前天发送的商品还没有收到,能请您尽快调查原因后妥善处理吗|?
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
妥善处理のページへのリンク |