日中中日:

御客さんの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

御客さん

読み方おきゃくさん

中国語訳客人宾客
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

御客さんの概念の説明
日本語での説明客[キャク]
客分として家に住まわせておく人
中国語での説明客人
客人身分让(其)在家里住下的人
英語での説明guest
a person who is a guest

御客さん

読み方おきゃくさん

中国語訳顾客客户
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

御客さんの概念の説明
日本語での説明客[キャク]
店で物を買う人
中国語での説明客人
在店里买东西的人
英語での説明customer
a customer is a person who buys things from a shop

御客さん

読み方おきゃくさん

中国語訳客人顾客
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳非正式成员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御客さんの概念の説明
日本語での説明お客さん[オキャクサン]
儲け対象として利用しやすい相手
中国語での説明顾客,客员
营业对象,顾客

御客さん

読み方おきゃくさん

中国語訳歌舞伎演员搞错信号登台
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

御客さんの概念の説明
日本語での説明お客[オキャク]
歌舞伎役者が,合図間違え舞台現れること

御客さん

読み方おきゃくさん

中国語訳淹死船员溺死船夫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御客さんの概念の説明
日本語での説明お客[オキャク]
船頭仲間において,水死

御客さん

読み方おきゃくさん

中国語訳搞错信号登台歌舞伎演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御客さんの概念の説明
日本語での説明お客さん[オキャクサン]
歌舞伎において,合図間違え舞台現れ役者
中国語での説明搞错信号登台歌舞伎演员
歌舞伎(演出)中,因搞错信号登台演员

御客さん

読み方おきゃくさん

中国語訳月经
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

御客さんの概念の説明
日本語での説明月経[ゲッケイ]
月経という,動物生理現象
中国語での説明月经
月经,动物生理现象
英語での説明menstruation
a physiological phenomenon, called menstruation



「御客さん」を含む例文一覧

該当件数 : 3



モジュール1005は、クライアントの登録に対して責任を有し、クライアント登録要求を受信し且つ処理すること、前記マルチキャストグループに参加すること、及び、通信インターフェイス1010を介して登録応答を送信することを含む。

控制模块 1005负责客户注册,包括通过通信接口 1010接收和处理客户注册请求、加入组播组以及发送注册回复。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、同実施形態に係る情報処理装置の表示制部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例について説明する。

通过参照图 6,将描述根据实施例的由信息处理装置的显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示は、様々なメッセージ、パケット、信号、データなどが任意の適切なメッセージングプロトコルに従って送受信される、有線、無線、又はそれらの組み合わせの如何を問わない、任意の形態、タイプ、及びトポロジのネットワークにおいて実施することができ、ネットワークは、任意の適切なマルチレイヤ方式(例えば、一実施形態ではSOAPスタック、OSI基本参照モデル、又はそれらの派生形若しくは変形)に従って動作することができ、様々なネットワークコンポーネントへの、様々なネットワークコンポーネントからの、又はクライアント22と中央リソース12、14の間を含む、様々なネットワークコンポーネントの間の、XML要求メッセージ及び応答メッセージなどのアプリケーション層メッセージは、アプリケーション層よりも下位の層においてはパケットに区分又は分割することができ、1つ以上の層が、別の層からのペイロード部分の前後にある種の制情報を付加して、カプセル化パケット又はメッセージを形成する。

本公开可以通过任何形式、类型和拓扑的网络来实现,不论是有线的、无线的或其组合,其中各种消息、分组、信号、数据等根据任何适当的消息收发协议来发送和接收,其中网络可以根据任何适当的多层方案 (例如,在一个实施方式中是 SOAP栈、OSI基本参考模型或其衍生或变形 )来操作,其中去往、来自各联网组件及其之间 (包括客户端 22与中央资源 12、14之间 )的诸如 XML请求和响应消息的应用层消息在应用层之下的较低层处被分段或者分割为分组,并且其中一个或多个层可以在来自另一层的载荷部分周围添加特定的控制信息,以形成封装的分组或消息。 - 中国語 特許翻訳例文集






御客さんのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「御客さん」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
御客さんのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



御客さんのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS