| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
締括る
読み方しめくくる
| 日本語での説明 | 片を付ける[カタヲツケ・ル] 物事のまとまりをつける |
| 中国語での説明 | 解决 了结事物 |
| 英語での説明 | conclude to give a total conclusion to a matter |
締括る
読み方しめくくる
| 日本語での説明 | 締めくくる[シメクク・ル] 紐でしっかりとくくる |
| 中国語での説明 | 系紧,扎紧 用绳子结结实实地捆扎 |
| 英語での説明 | frap to tie tightly with a string |
締括る
読み方しめくくる
中国語訳指挥,指引,引导
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 指揮する[シキ・スル] 物事がある状態に向かうようにさせる |
| 中国語での説明 | 管理 使事情趋向某种状态 |
| 英語での説明 | control to direct, control, or govern |
締括る
読み方しめくくる
| 日本語での説明 | 御する[ギョ・スル] 自分の思いのままに動かし,使う |
| 中国語での説明 | 驾驭 按自己所想来运作,使用 |
| 英語での説明 | have *something under *one's control to control something as one pleases |
締括る
読み方しめくくる
| 日本語での説明 | 運営する[ウンエイ・スル] 運営すること |
| 中国語での説明 | 办理,经营,运作 办理,经营,运作 |
| 英語での説明 | administer action having to do with progress of action or matter (manage, operate, conduct) |
| 意味 |
| 締括るのページへのリンク |

