意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不充分
不充分
不充分
不充分
不充分
日本語訳不充分
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不十分だ[フジュウブン・ダ] 十分でないようす |
中国語での説明 | 不充分 不充分 |
不充分的,不够的,不完全的 形容不充分,不够 |
不充分
日本語訳手薄だ,生成り,手うすだ,生成
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乏しい[トボシ・イ] 十分でないさま |
中国語での説明 | 缺乏,不足,缺少 不充分的样子 |
缺乏;不充足的 不充分的样子 | |
不足 不充分 | |
不足的 不足的样子 | |
英語での説明 | scarce insufficient |
不充分
日本語訳不十分
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不十分[フジュウブン] 必要なものが不十分であること |
中国語での説明 | 不充分 必要的东西不充分 |
不够;不完全;不足;不充分 必要的东西不充分 | |
不足 必要的东西不够充分 | |
英語での説明 | shortage a condition of having less than required |
不充分
不充分
不充分
日本語訳生半尺だ,生半可さ,なまじだ,なまじいだ,生半可,なまじっか,なまじっかだ,生半可だ,生半尺,なまじい,なまじ,生
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中途半端だ[チュウトハンパ・ダ] 中途はんぱで不十分なさま |
中国語での説明 | 不彻底 不彻底,不充分的 |
半途而废的 半途而废,不彻底的样子 | |
不彻底的 形容不够完善,不充分的样子 | |
英語での説明 | half-baked the state of being imperfect |
不充分
不充分
日本語訳不向だ,不十分だ,甲斐性無,甲斐性無し
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不十分だ[フジュウブン・ダ] 十分でないようす |
中国語での説明 | 不充分的 不充分的样子 |
英語での説明 | insufficient not good enough in quality, ability, size, etc. for some act |
意味 |
búchōngfènのページへのリンク |