日中中日:

chōu chūの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

抽出

動詞

日本語訳取り出だす
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明選び出す[エラビダ・ス]
選択する
中国語での説明选出
选择

抽出

動詞

日本語訳吸い出しする
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明吸い出しする[スイダシ・スル]
吸って外へ出すこと

抽出

動詞

日本語訳抜取抜き取り抜取り
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明抜き取り[ヌキトリ]
引き抜いて取ること
中国語での説明抽取
抽出并拿取
英語での説明extraction
an act of drawing out and taking

抽出

動詞

日本語訳抜きとる抜取る
対訳の関係全同義関係

日本語訳抜き取る
対訳の関係部分同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明抜き取る[ヌキト・ル]
(中のものを)引き抜いて取り出す
中国語での説明抽出一部分
抽出其中一部分
英語での説明pluck out
to pull something out and extract the inside contents

抽出

動詞

日本語訳抜き出す抜きだす抜出す
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明抜き出す[ヌキダ・ス]
(たくさんの中から)抜いて引き出す
中国語での説明抽出
(从许多东西中)选出,拔出
选出,抽出
(从许多东西中)选出,抽出,拔出

抽出

動詞

日本語訳引張り出す
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明引っ張り出す[ヒッパリダ・ス]
中にあるものを引っ張り出す
中国語での説明抽出,拉出
拉出里面的东西
英語での説明extractive
to take an object that was contained inside something out

抽出

動詞

日本語訳抜き去る
対訳の関係部分同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明抜く[ヌ・ク]
多くの中から一つを抜く
中国語での説明抽出
多个中抽出一个

抽出

動詞

日本語訳抜く
対訳の関係部分同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明抜く[ヌ・ク]
(中にある物を)外に引き出す

抽出

動詞

日本語訳引出す
対訳の関係全同義関係

日本語訳引き抜く,引き出す
対訳の関係部分同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明引き出す[ヒキダ・ス]
引っぱって外に出す
中国語での説明拔出
拉到外面
拉出,引出,拽出,抽出
拉出来
拔出,抽出
拉出来
英語での説明pull out
to pull or drag something outside

抽出

動詞

日本語訳引っこぬく引っこ抜く
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明引っこ抜く[ヒッコヌ・ク]
(物を)引き抜く
中国語での説明拔出,抽出
拔出(物体)

抽出

動詞

日本語訳都合する
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明都合する[ツゴウ・スル]
やりくりしてととのえる
中国語での説明安排,设法,抽出(时间等),腾出(功夫等)
筹划准备
英語での説明arrange
to fix by making shift with others

抽出

動詞

日本語訳とり出す取りだす取り出す
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明抽出する[チュウシュツ・スル]
混合物から特定の物質抜き出す
中国語での説明抽出
混合物中取特定物质
英語での説明extract
to extract a specific substance from a mixture

抽出

動詞

日本語訳抽出する
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明抽出する[チュウシュツ・スル]
いくつかのものの中から特定のものを抜き出す
英語での説明extract
to extract a specified thing from among many things

抽出

動詞

日本語訳くり合わす繰りあわす繰り合わす繰合わす
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明繰り合わす[クリアワ・ス]
都合をつける
中国語での説明安排,抽出,调配(时间等)
安排,抽出,调配(时间等)

抽出

動詞

日本語訳繰り合せる繰合せる繰り合わせる繰りあわせる繰合わせる
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]
やりくりして都合がつくようにする
中国語での説明设法安排,抽出,调配(时间等)
设法安排,抽出,调配(时间等)

抽出

動詞

日本語訳繰り合せ繰り合わせ繰合繰合せ繰合わせ
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明繰り合わせ[クリアワセ]
やりくりして,都合をつけること
中国語での説明设法安排,抽出,调配(时间等)
安排,抽出,调配(时间等)

抽出

動詞

日本語訳中貫中ぬき中抜中貫き中抜き
対訳の関係全同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明中抜き[ナカヌキ]
中のものを抜き取ること
中国語での説明(从中间)抽出,拔出
指把里面的东西抽出来

抽出

動詞

日本語訳引出す
対訳の関係部分同義関係

抽出の概念の説明
日本語での説明利用する[リヨウ・スル]
上手に活用する
中国語での説明利用
高明应用
英語での説明apply
to understand and make use of something



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

抽出

ピンイン chōu chū
日本語訳 射出、くみ出し、抽出、浸出ドロー


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

抽出

出典:『Wiktionary』 (2021/08/14 09:35 UTC 版)

ピンイン chōuchū
注音符号ㄔㄡ ㄔㄨ
広東語chau1cheut1
閩南語thiu-chhut
 動詞
  1. す。






chōu chūのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「chōu chū」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
chōu chūのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



chōu chūのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの抽出 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS