意味 |
EDR日中対訳辞書 |
调配
日本語での説明 | 組み合わせる[クミアワセ・ル] 二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする |
中国語での説明 | 组合 把两个以上的东西合起来成为一个整体 |
英語での説明 | join to combine more than two things |
调配
调配
日本語訳繰り合せる,繰合せる,繰り合わせる,繰りあわせる,繰合わせる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 繰り合わせる[クリアワセ・ル] やりくりして都合がつくようにする |
中国語での説明 | 设法安排,抽出,调配(时间等) 设法安排,抽出,调配(时间等) |
调配
日本語訳繰り合せ,繰り合わせ,繰合,繰合せ,繰合わせ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 繰り合わせ[クリアワセ] やりくりして,都合をつけること |
中国語での説明 | 设法安排,抽出,调配(时间等) 安排,抽出,调配(时间等) |
调配
日本語での説明 | 動かす[ウゴカ・ス] 人や物を前とちがう所へ移す |
中国語での説明 | 迁移,移动 指人或物移动到和之前不同的地方 |
英語での説明 | translocation to move a person or a thing to a different location |
调配
调配
日本語での説明 | 整理する[セイリ・スル] 事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること |
中国語での説明 | 整理 做出整洁和谐调的状态 |
整理,收拾 使处于恰好均衡的状态 | |
英語での説明 | arrange to put a thing in order |
调配
日本語での説明 | 配置転換[ハイチテンカン] 従業員などの職務や職場を換えること |
英語での説明 | reshuffle an act of carrying out a personnel reshuffle |
调配
调配
调配
日本語での説明 | 移し替える[ウツシカエ・ル] ある場所から他の場所へ動かす |
中国語での説明 | 调动 从某个场所移动到其他场所 |
英語での説明 | slide to move something to another place |
调配
日本語訳くり合わす,繰りあわす,繰り合わす,繰合わす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 繰り合わす[クリアワ・ス] 都合をつける |
中国語での説明 | 安排,抽出,调配(时间等) 安排,抽出,调配(时间等) |
意味 |
diaopèiのページへのリンク |