意味 |
EDR日中対訳辞書 |
任务
名詞
任务の概念の説明
日本語での説明 | 任務[ニンム] 自分の責任において遂行する事柄 |
中国語での説明 | 任务 在自己的职责之内完成的事情 |
任务 在自己职责内完成的事情 | |
职责,任务 自己承担责任履行事物 | |
任务,义务 自己的责任方面必须要履行的事情 | |
任务,职责 自己责任方面必须要履行的事情 | |
任务 以自己的责任完成的事情 | |
任务 在自己的责任中履行的事情 | |
英語での説明 | obligation the duty which hold responsible for carrying out one's obligations |
任务
任务
名詞
任务の概念の説明
日本語での説明 | 任[ニン] 受けもっている仕事 |
中国語での説明 | 任务,责任,工作 担任的工作 |
任务 负责的工作 | |
英語での説明 | office assigned work that must be carried out |
任务
任务
任务
名詞
任务の概念の説明
日本語での説明 | 用向き[ヨウムキ] しなくてはならない事柄 |
中国語での説明 | 事情,任务 必须要做的事 |
事情 不得不做的事情 | |
英語での説明 | thing a thing which must be done |
任务
名詞
任务の概念の説明
日本語での説明 | 努め[ツトメ] 果たすべき務め |
中国語での説明 | 任务 应该完成的任务 |
任务,义务,本分 应该完成的工作 | |
职责,努力 必须要做的任务 | |
英語での説明 | assignment what one has to do |
任务
名詞
日本語訳御役,御役目,使命,お役,役,お役目
対訳の関係完全同義関係
任务の概念の説明
日本語での説明 | 役目[ヤクメ] 当然しなければならないこと |
中国語での説明 | 义务,任务,职责,责任 一个人理所当然应该做的事情 |
职责 理所当然必须做的 | |
任务,职责,职务 必须要做的事情 | |
任务,职责 理所当然必须做的事情 |
任务
名詞
日本語訳役
対訳の関係完全同義関係
任务の概念の説明
日本語での説明 | 役割[ヤクワリ] それぞれの人に割り当てられた役目 |
中国語での説明 | 角色,职责,任务 分配给每个人的职责 |
英語での説明 | cue duties that are assigned to each respective person |
任务
名詞
日本語訳役割,役,役目,努,役儀,努め,役回
対訳の関係完全同義関係
任务の概念の説明
日本語での説明 | 任務[ニンム] 果たすべき務め |
中国語での説明 | 任务,工作 应该完成的任务 |
任务,职责 应尽的职责 | |
任务 应该完成的任务 | |
任务 应该完成的事务 | |
任务 需要完成的事务 | |
任务,职责 必须要完成的任务 | |
任务 应该完成的工作 |
任务
任务
任务
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
rénwuのページへのリンク |