意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
入れ子
読み方いれこ
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れられるように作った器 |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 按大小顺序将形状相同但尺寸不同的容器套在一起的盛器 |
入れ子
読み方いれこ
中国語訳一套器具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れていけるようにした仕組み |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 将形状相同但尺寸不同的盛器按大小顺序套在一起 |
英語での説明 | nest a construction in which things of the same shape can be placed in order of size |
入れ子
読み方いれこ
中国語訳抱养的孩子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] (自分の子の死後),他家から迎え入れた養子 |
中国語での説明 | 养子,抱养的孩子 (自己孩子死后)从他人家里抱来收养的孩子 |
入れ子
読み方いれこ
中国語訳收养孩子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] (自分の子の死後),他人の子を養子にすること |
中国語での説明 | 养子,收养孩子 (自己的孩子死后),收养他人的儿子做养子 |
入れ篭
読み方いれこ
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れられるように作った器 |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 按大小顺序将形状相同但尺寸不同的容器套在一起的盛器 |
入れ篭
読み方いれこ
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れていけるようにした仕組み |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 将形状相同但尺寸不同的盛器按大小顺序套在一起 |
英語での説明 | nest a construction in which things of the same shape can be placed in order of size |
入子
読み方いれこ
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れられるように作った器 |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 按大小顺序将形状相同但尺寸不同的容器套在一起的盛器 |
入子
読み方いれこ
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れていけるようにした仕組み |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 将形状相同但尺寸不同的盛器按大小顺序套在一起 |
英語での説明 | nest a construction in which things of the same shape can be placed in order of size |
入子
読み方いれこ
中国語訳抱养的孩子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] (自分の子の死後),他家から迎え入れた養子 |
中国語での説明 | 养子,抱养的孩子 (自己孩子死后)从他人家里抱来收养的孩子 |
入子
読み方いれこ
中国語訳收养孩子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] (自分の子の死後),他人の子を養子にすること |
中国語での説明 | 养子,收养孩子 (自己的孩子死后),收养他人的儿子做养子 |
入篭
読み方いれこ
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れられるように作った器 |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 按大小顺序将形状相同但尺寸不同的容器套在一起的盛器 |
入篭
読み方いれこ
日本語での説明 | 入れ子[イレコ] 同形のものを大きさの順に中に入れていけるようにした仕組み |
中国語での説明 | 套匣,嵌套,(可以一个套一个的)一套器具 将形状相同但尺寸不同的盛器按大小顺序套在一起 |
英語での説明 | nest a construction in which things of the same shape can be placed in order of size |
日中中日専門用語辞典 |
「いれこ」を含む例文一覧
該当件数 : 1014件
あれこれいじくりまわす.
七弄八弄 - 白水社 中国語辞典
陰であれこれ言う.
背后乱说 - 白水社 中国語辞典
焼き入れ鋼.
淬火钢 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
いれこのページへのリンク |