意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
押し詰まり
押し詰まり
読み方おしつまり
中国語訳接近,迫近,逼近,临近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し詰まり[オシツマリ] 物事が終わりに近づくこと |
中国語での説明 | 逼近 事情接近尾声 |
押し詰まり
読み方おしつまり
日本語での説明 | 切迫する[セッパク・スル] 追いつめられた状態になる |
中国語での説明 | 急迫 成为被追逼(得走投无路)的状态 |
英語での説明 | imminence the act of getting into a tight or cornered situation |
押し詰り
読み方おしつまり
日本語での説明 | 切迫する[セッパク・スル] 追いつめられた状態になる |
中国語での説明 | 紧迫 成为被追逼(得走投无路)的状态 |
英語での説明 | imminence the act of getting into a tight or cornered situation |
押し詰り
押し詰り
押詰まり
読み方おしつまり
日本語での説明 | 切迫する[セッパク・スル] 追いつめられた状態になる |
中国語での説明 | 急迫 成为被追逼(得走投无路)的状态 |
英語での説明 | imminence the act of getting into a tight or cornered situation |
押詰まり
押詰まり
押詰まり
押詰り
押詰り
押詰り
押詰り
読み方おしつまり
日本語での説明 | 切迫する[セッパク・スル] 追いつめられた状態になる |
中国語での説明 | 急迫 成为被追逼(得走投无路)的状态 |
英語での説明 | imminence the act of getting into a tight or cornered situation |
押詰
読み方おしつまり
日本語での説明 | 切迫する[セッパク・スル] 追いつめられた状態になる |
中国語での説明 | 急迫 成为被追逼(得走投无路)的状态 |
英語での説明 | imminence the act of getting into a tight or cornered situation |
押詰
押詰
押詰
「おしつまり」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
エコノミストは月曜日の株価の急落はアヤ押し、つまり特に理由のない売りの急増とみなした。
经济学家认为星期一的股价暴跌是技术性回落,也就是说毫无理由的快速卖出。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おしつまりのページへのリンク |