意味 |
EDR日中対訳辞書 |
思い断つ
読み方おもいたつ
中国語訳断念,放弃,看透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見かぎる[ミカギ・ル] 将来を見こみがないものとしてあきらめる |
中国語での説明 | (因没有希望)断念,放弃,失望,看透,抛弃,不理睬,断绝(往来) 因为将来没有希望而放弃 |
英語での説明 | despair the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it |
思い断つ
読み方おもいたつ
中国語訳取消,退出,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 中止 停止曾经继续的事情 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
思い立つ
読み方おもいたつ
日本語での説明 | 計画する[ケイカク・スル] 計画や計略を立てる |
中国語での説明 | (做)计划 制定计划或计策 |
英語での説明 | scheme to think out a scheme for doing something |
思断つ
読み方おもいたつ
中国語訳断念,放弃,看透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見かぎる[ミカギ・ル] 将来を見こみがないものとしてあきらめる |
中国語での説明 | (因没有希望)断念,放弃,失望,看透,抛弃,不理睬,断绝(往来) 因将来没有希望而放弃 |
英語での説明 | despair the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it |
思断つ
読み方おもいたつ
中国語訳取消,放弃,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 中止 放弃曾经继续的事物 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
思立つ
読み方おもいたつ
中国語訳起念头,打主意,决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳想起要做,计划做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計画する[ケイカク・スル] 計画や計略を立てる |
中国語での説明 | 计划,做计划 制定计划或谋略 |
英語での説明 | scheme to think out a scheme for doing something |
意味 |
おもいたつのページへのリンク |