日中中日:

きつけの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

気つけ

読み方きつけ

中国語訳苏醒复苏
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳恢复知觉恢复意识
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気つけの概念の説明
日本語での説明気付け[キツケ]
気を失った人の意識を戻させること
中国語での説明恢复意识
使失去知觉的恢复意识

気つけ

読み方きつけ

中国語訳恢复知觉的药苏醒的药复苏的药恢复意识的药
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気つけの概念の説明
日本語での説明気付け薬[キツケグスリ]
気を失った人の意識をもどさせるための
中国語での説明恢复意识的药
使失去意识的恢复知觉的药
英語での説明analeptic
a medicine used to revive an unconscious person

気つけ

読み方きつけ

中国語訳勉励激励鼓励
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

気つけの概念の説明
日本語での説明励ます[ハゲマ・ス]
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
中国語での説明鼓励
鼓励某人使之振作精神
英語での説明encourage
to encourage someone

気付け

読み方きつけ

中国語訳苏醒复苏
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳恢复知觉恢复意识
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気付けの概念の説明
日本語での説明気付け[キツケ]
気を失った人の意識を戻させること
中国語での説明恢复意识
使失去知觉的恢复意识

気付け

読み方きつけ

中国語訳恢复知觉的药苏醒的药复苏的药恢复意识的药
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気付けの概念の説明
日本語での説明気付け薬[キツケグスリ]
気を失った人の意識をもどさせるための
中国語での説明恢复意识的药
使失去意识的恢复知觉的药
英語での説明analeptic
a medicine used to revive an unconscious person

気付け

読み方きつけ

中国語訳提起精神振作起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気付けの概念の説明
日本語での説明気付け[キツケ]
元気づけること

気付け

読み方きつけ

中国語訳赋予活力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳勉励激励鼓励
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

気付けの概念の説明
日本語での説明励ます[ハゲマ・ス]
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
中国語での説明鼓励;激励;勉励
鼓励人,使其奋发向上
英語での説明encourage
to encourage someone

気付

読み方きつけ

中国語訳苏醒复苏
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳恢复知觉恢复意识
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気付の概念の説明
日本語での説明気付け[キツケ]
気を失った人の意識を戻させること
中国語での説明恢复意识
使失去知觉的恢复意识

気付

読み方きつけ

中国語訳恢复知觉的药苏醒的药复苏的药恢复意识的药
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気付の概念の説明
日本語での説明気付け薬[キツケグスリ]
気を失った人の意識をもどさせるための
中国語での説明恢复意识的药
使失去意识的恢复知觉的药
英語での説明analeptic
a medicine used to revive an unconscious person

気付

読み方きつけ

中国語訳提起精神使振奋起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

気付の概念の説明
日本語での説明気付け[キツケ]
元気づけること
中国語での説明提起精神
提起精神

気付

読み方きつけ

中国語訳勉励激励鼓励
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

気付の概念の説明
日本語での説明励ます[ハゲマ・ス]
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
中国語での説明鼓励
鼓励某人使之振作精神
英語での説明encourage
to encourage someone

気付

読み方きつけ,きづけ

中国語訳由…转交
対訳の関係全同義関係

気付の概念の説明
日本語での説明気付[キヅケ]
気付けという,手紙宛名付け添え文
中国語での説明由...转交
由...转交,日本人转交邮件等时写在转交名字下的用语

着付け

読み方きつけ

中国語訳穿衣技巧
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付けの概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
(衣服を)着せ付け具合

着付け

読み方きつけ

中国語訳窄袖服装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付けの概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
(能装束の)小袖
中国語での説明窄袖服装
(能乐装束的)窄袖服装

着付け

読み方きつけ

中国語訳歌舞伎服装的上衣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付けの概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
着付けという,歌舞伎衣装上着
中国語での説明歌舞伎服装的上衣
歌舞伎服装的上衣

着付け

読み方きつけ

中国語訳穿惯
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

着付けの概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
慣れていること
中国語での説明穿惯
指(衣服)穿惯

着付け

読み方きつけ

中国語訳穿惯的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付けの概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
慣れている衣服
中国語での説明穿惯的衣服
穿惯的衣服

着付け

読み方きつけ

中国語訳穿
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

着付けの概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
きものを形よく,きまりにのっとって着ること
中国語での説明穿
正式而时髦穿上和服
英語での説明dress
the act of dressing formally and stylishly in a kimono

着付

読み方きつけ

中国語訳穿惯
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

着付の概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
慣れていること
中国語での説明穿惯
指(衣服)穿惯

着付

読み方きつけ

中国語訳穿惯的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付の概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
慣れている衣服
中国語での説明穿惯的衣服
穿惯的衣服

着付

読み方きつけ

中国語訳窄袖服装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付の概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
(能装束の)小袖
中国語での説明窄袖服装
(能乐装束的)窄袖服装

着付

読み方きつけ

中国語訳歌舞伎服装的上衣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付の概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
着付けという,歌舞伎衣装上着
中国語での説明歌舞伎服装的上衣
歌舞伎服装的上衣

着付

読み方きつけ

中国語訳穿上的感觉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付の概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
(衣服を)着せ付け具合
中国語での説明穿上的感觉
(衣服)穿上的感觉

着付

読み方きつけ

中国語訳服装穿着漂亮服装合身
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

着付の概念の説明
日本語での説明着付け[キツケ]
きものを形よく,きまりにのっとって着ること
中国語での説明衣服合身
服装形状好,穿起来漂亮合身
英語での説明dress
the act of dressing formally and stylishly in a kimono



「きつけ」を含む例文一覧

該当件数 : 164



きつけ

摆到面前 - 中国語会話例文集

きつけ

惊风症 - 白水社 中国語辞典

塗料噴きつけ機.

喷漆机 - 白水社 中国語辞典






きつけのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「きつけ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
きつけのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



きつけのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS