意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
汲みわける
読み方くみわける
中国語訳把汲出的水分放在别的器皿里
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 汲み分ける[クミワケ・ル] (水などを)汲み出して別の容器に分けて入れる |
中国語での説明 | 把汲出的水分放在别的器皿里 把汲出的水分放在别的器皿里 |
汲みわける
汲み分ける
読み方くみわける
中国語訳把汲出的水分放在别的器皿里
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 汲み分ける[クミワケ・ル] (水などを)汲み出して別の容器に分けて入れる |
中国語での説明 | 把汲出的水分放在别的器皿里 把汲出的水分放在别的器皿里 |
汲み分ける
汲分ける
読み方くみわける
中国語訳把汲出的水分放在别的器皿里
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 汲み分ける[クミワケ・ル] (水などを)汲み出して別の容器に分けて入れる |
中国語での説明 | 把汲出的水分放在别的器皿里 把汲出的水分放在别的器皿里 |
汲分ける
「くみわける」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける.
抽出四十多名干部,分为三个组。 - 白水社 中国語辞典
概念上PN32にルーティングされるツリーは、ネットワークにおける内部ノード及びピアBEB18の組を完全に分ける、各S/BEB18にルーティングされるサブツリーの対として表されてよい。
可以将概念上植根于 PN 32的树表示成植根于每个 S/BEB 18的一对子树,该对子树完美地划分了网络中的对等 BEB 18和内部节点的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機において、高データレート信号を、異なる空間シグニチャを有する複数のより低いレートデータストリームに分けることにより、これを達成してもよく、したがって、受信機が、これらのストリームを複数のチャネルに分離し、ストリームを適切に組み合わせて、高レートデータ信号を復元することができる。
在发射器处,将高数据速率信号分裂成具有不同空间签名的多个较低速率数据流,因此使得接收器能够将这些流分离到多个信道中且适当地组合所述流以恢复所述高速率数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
くみわけるのページへのリンク |