意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
五目
読み方ごもく
中国語訳掺杂,混杂,混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ごった交ぜ[ゴッタマゼ] 様々なものが入りまじっていること |
中国語での説明 | 混杂,掺杂 各种各样的东西混杂在一起 |
英語での説明 | mixture the state of being mixed |
五目
五目
塵
塵
塵
読み方ごもく
中国語訳掺杂,混杂,混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ごった交ぜ[ゴッタマゼ] 様々なものが入りまじっていること |
中国語での説明 | 混杂,掺杂 各种各样的东西混杂在一起 |
英語での説明 | mixture the state of being mixed |
塵
読み方ごもく,ごみ,ちり
中国語訳没用的零碎东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 塵[ゴミ] 役に立たない,ごみやくずと呼ばれる雑多な品物 |
中国語での説明 | 废品 无用的,被称为垃圾或废屑的各类物品 |
垃圾;尘土 没用的,被称为垃圾或废物的各种杂物 | |
垃圾 没有用处,被称作垃圾,废物的各种物品 | |
英語での説明 | dust something worthless, often called dust or ashes |
芥
芥
芥
読み方くた,あくた,ごもく,ごみ
中国語訳垃圾,废物,尘土
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳尘埃,垃圾,灰尘,尘土
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 芥[アクタ] ちり,あくた,ほこりまたはつまらないもの |
中国語での説明 | 垃圾 尘土,垃圾,灰尘或者无用的东西 |
尘土 尘土,垃圾,灰尘或其他没用的东西 | |
垃圾,尘土,废物 尘土,垃圾,灰尘或没有价值的东西 |
芥
読み方ごもく
中国語訳连珠棋,五连棋,摆五子儿
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 五目並べ[ゴモクナラベ] 五目並べという遊び |
中国語での説明 | 五连棋,连珠棋,摆五子儿 被称为五连棋的游戏 |
英語での説明 | gobang a game, called {gobang} |
芥
芥
芥
読み方くた,あくた,ごもく,ごみ
中国語訳无价值的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳破烂儿,废物,垃圾
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳不值钱的东西,无用的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 芥[ゴミ] がらくた |
中国語での説明 | 垃圾 不值钱的东西 |
垃圾 破烂 | |
垃圾 破烂儿 | |
英語での説明 | rubbish useless things |
芥
読み方くた,あくた,ごもく
中国語訳不值钱的东西,无用的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 我楽多[ガラクタ] 何の値打ちもないもの |
中国語での説明 | 不值钱的东西 什么价值都没有的东西 |
破烂儿 没有什么价值的东西 | |
不值钱的东西 没有任何价值的东西 | |
英語での説明 | trash something worthless |
芥
読み方ごもく
中国語訳掺杂,混杂,混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ごった交ぜ[ゴッタマゼ] 様々なものが入りまじっていること |
中国語での説明 | 混杂,掺杂 各种各样的东西混杂在一起 |
英語での説明 | mixture the state of being mixed |
芥
「ごもく」を含む例文一覧
該当件数 : 12690件
午後曇り.
下午多云 - 白水社 中国語辞典
くれぐれもご遠慮なく.
千万别客气。 - 白水社 中国語辞典
外国語科目.
外语课 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ごもくのページへのリンク |