意味 |
EDR日中対訳辞書 |
正月ことば
読み方しょうがつことば
中国語訳新年贺词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 正月言葉[ショウガツコトバ] 正月の祝いの言葉 |
中国語での説明 | 新年贺词 祝福新年的话 |
正月ことば
読み方しょうがつことば
中国語訳新年吉言
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 正月言葉[ショウガツコトバ] 正月に縁起をかついで用いる特別の言葉 |
中国語での説明 | 新年吉言 新年里讲究吉利而使用的特别语言 |
正月ことば
読み方しょうがつことば
中国語訳讨好的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 世辞[セジ] 愛想のよい言葉 |
中国語での説明 | 奉承话 和蔼亲切的话 |
英語での説明 | toadeating words of flattery |
正月ことば
正月言葉
読み方しょうがつことば
中国語訳新年吉言
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 正月言葉[ショウガツコトバ] 正月に縁起をかついで用いる特別の言葉 |
中国語での説明 | 新年吉言 新年里讲究吉利而使用的特别语言 |
正月言葉
正月言葉
正月言葉
読み方しょうがつことば
中国語訳阿谀,谄媚,恭维,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 世辞[セジ] 愛想のよい言葉 |
中国語での説明 | 恭维;奉承;献殷勤 和蔼可亲的话 |
英語での説明 | toadeating words of flattery |
正月詞
正月詞
読み方しょうがつことば
日本語での説明 | お世辞[オセジ] お世辞 |
中国語での説明 | 恭维,奉承 恭维,奉承;恭维话;奉承话;应酬话 |
英語での説明 | flattery a flattering remark |
正月詞
読み方しょうがつことば
中国語訳阿谀,谄媚,恭维,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 世辞[セジ] 愛想のよい言葉 |
中国語での説明 | 恭维;奉承;献殷勤 和蔼可亲的话 |
英語での説明 | toadeating words of flattery |
意味 |
しょうがつことばのページへのリンク |