意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
すます
すます
清す
清す
清す
読み方すます
中国語訳装模作样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳装作若无其事的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 清ます[スマ・ス] 澄ました表情をする |
中国語での説明 | 装模作样,装作若无其事的样子 做出一副若无其事的表情 |
清す
清す
清す
清す
読み方すます
中国語訳使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 澄ませる[スマセ・ル] (濁った液体を)清く澄んだ状態にする |
中国語での説明 | 使澄清 使(混浊的液体)达到澄清的状态 |
英語での説明 | clarify to make a liquid become colorless |
清ます
清ます
清ます
読み方すます
中国語訳装模作样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳装作若无其事的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 清ます[スマ・ス] 澄ました表情をする |
中国語での説明 | 装模作样,装作若无其事的样子 做出一副若无其事的表情 |
清ます
清ます
清ます
清ます
読み方すます
中国語訳使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 澄ませる[スマセ・ル] (濁った液体を)清く澄んだ状態にする |
中国語での説明 | 使澄清 使(混浊的液体)达到澄清的状态 |
英語での説明 | clarify to make a liquid become colorless |
済す
済す
済す
済す
読み方すます
中国語訳办理完,解决,弄成,做完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | けりを付ける[ケリヲツケ・ル] 物事に決着を付ける |
中国語での説明 | 解决,结束 处理完某事 |
英語での説明 | conclude to settle things down |
済ます
済ます
済ます
読み方すます
中国語訳弄完,办完,处理完,做完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | けりを付ける[ケリヲツケ・ル] 物事に決着を付ける |
中国語での説明 | 解决;弄完;做完;办完;结束 解决事情 |
英語での説明 | conclude to settle things down |
済ます
澄す
読み方すます
中国語訳使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 澄ませる[スマセ・ル] (濁った液体を)清く澄んだ状態にする |
中国語での説明 | 使澄清 使(混浊的液体)达到澄清的状态 |
英語での説明 | clarify to make a liquid become colorless |
澄す
澄す
読み方すます
中国語訳集中注意力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳集中注意力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 澄ます[スマ・ス] 雑念を払って、心を落ち着かせる |
中国語での説明 | 集中注意力 让(心)清静下来 |
澄す
澄す
澄す
澄ます
澄ます
澄ます
澄ます
澄ます
澄ます
読み方すます
中国語訳澄清液体,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳澄清道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 澄ませる[スマセ・ル] (濁った液体を)清く澄んだ状態にする |
中国語での説明 | 使清澈 使(混浊的液体)变得清澈 |
英語での説明 | clarify to make a liquid become colorless |
日中中日専門用語辞典 |
「すます」を含む例文一覧
該当件数 : 233件
ますます輝く俳優
渐渐发光的男演员。 - 中国語会話例文集
雨はますますひどくなる.
雨越下越欢。 - 白水社 中国語辞典
麻酔します。
进行麻醉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
すますのページへのリンク |