意味 |
EDR日中対訳辞書 |
たたき合う
読み方たたきあう
中国語訳互相顶嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 喧嘩する[ケンカ・スル] 互いに喧嘩する |
中国語での説明 | (意见不合而)争吵 相互固执己见而引起的不和 |
英語での説明 | dissension a conflict caused by the strong opinions of individuals |
たたき合う
読み方たたきあう
中国語訳互相打嘴架
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 論じ合う[ロンジア・ウ] 互いに論じ合うこと |
中国語での説明 | 相互辩论,争论 相互争论 |
英語での説明 | debate to discuss each other |
たたき合う
読み方たたきあう
日本語での説明 | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
中国語での説明 | 讨论,议论 讨论某一问题 |
英語での説明 | discuss to discuss a certain matter |
たたき合う
叩き合う
読み方たたきあう
中国語訳互相打嘴架
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 論じ合う[ロンジア・ウ] 互いに論じ合うこと |
中国語での説明 | 相互辩论,争论 相互争论 |
英語での説明 | debate to discuss each other |
叩き合う
読み方たたきあう
中国語訳互相顶嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 喧嘩する[ケンカ・スル] 互いに喧嘩する |
中国語での説明 | (意见不合而)争吵 相互固执己见而引起的不和 |
英語での説明 | dissension a conflict caused by the strong opinions of individuals |
叩き合う
読み方たたきあう
日本語での説明 | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
中国語での説明 | 讨论,议论 讨论某一问题 |
英語での説明 | discuss to discuss a certain matter |
叩き合う
叩合う
読み方たたきあう
中国語訳互相顶嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 喧嘩する[ケンカ・スル] 互いに喧嘩する |
中国語での説明 | (意见不合而)争吵 相互固执己见而引起的不和 |
英語での説明 | dissension a conflict caused by the strong opinions of individuals |
叩合う
読み方たたきあう
中国語訳互相打嘴架
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 論じ合う[ロンジア・ウ] 互いに論じ合うこと |
中国語での説明 | 相互辩论,争论 相互争论 |
英語での説明 | debate to discuss each other |
叩合う
読み方たたきあう
中国語訳辩论,讨论,争论,议论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
中国語での説明 | 议论,争论,讨论 针对某一问题进行讨论 |
英語での説明 | discuss to discuss a certain matter |
叩合う
意味 |
たたきあうのページへのリンク |