意味 |
EDR日中対訳辞書 |
行き詰まり
行き詰まり
読み方ゆきづまり
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头;死胡同 再也不能前进的地方 |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
行き詰まり
読み方ゆきづまり
中国語訳顶点,止境,终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まり[ユキヅマリ] 物事が限界に達すること |
英語での説明 | blockage a state of being blocked |
行詰まり
行詰まり
読み方ゆきづまり
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头,顶点,止境 再也无法前进的地方 |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
行詰まり
読み方ゆきづまり
中国語訳顶点,止境,终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まり[ユキヅマリ] 物事が限界に達すること |
中国語での説明 | 顶点;终点;止境 事物(发展)到了界限处 |
英語での説明 | blockage a state of being blocked |
行詰り
行詰り
読み方ゆきづまり
中国語訳道路的尽头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头,顶点,止境 再也无法前进的地方 |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
行詰り
読み方ゆきづまり
中国語訳顶点,止境,终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まり[ユキヅマリ] 物事が限界に達すること |
中国語での説明 | 顶点;终点;止境 事物(发展)到了界限处 |
英語での説明 | blockage a state of being blocked |
行詰
読み方ゆきづまり
中国語訳顶点,止境,终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き詰まり[ユキヅマリ] 物事が限界に達すること |
中国語での説明 | 顶点;终点;止境 事物(发展)到了界限处 |
英語での説明 | blockage a state of being blocked |
行詰
行詰
読み方ゆきづまり
中国語訳道路的尽头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头,顶点,止境 再也无法前进的地方 |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
意味 |
ゆきづまりのページへのリンク |