意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
剩余
動詞
日本語訳使い残り,使い残し,使残,使残り,使残し
対訳の関係パラフレーズ
剩余の概念の説明
日本語での説明 | 使い残り[ツカイノコリ] 使い残した物 |
中国語での説明 | 用剩下的,没,用完的 用剩下的东西 |
用剩下的,没用完的 用剩下的东西 | |
英語での説明 | rest an unused part that is left over |
剩余
剩余
剩余
動詞
日本語訳余る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳残る
対訳の関係パラフレーズ
剩余の概念の説明
日本語での説明 | 余る[アマ・ル] (使ったり消費したりして)余りが出る |
中国語での説明 | 剩余,剩下,余 (使用,消费后)产生了剩余 |
剩余 (使用及消费后的)盈余 |
剩余
動詞
剩余の概念の説明
日本語での説明 | 取り残す[トリノコ・ス] 全部取らないで一部を残す |
中国語での説明 | 剩下 不全部拿走而留下一部分 |
英語での説明 | leave to allow something to remain untaken, unused, unchanged or uneaten |
剩余
剩余
剩余
剩余
剩余
剩余
動詞
剩余の概念の説明
日本語での説明 | 残り[ノコリ] 主たるものがなくなったあとになくならずにあるものの量 |
中国語での説明 | 剩余 主要的用完后仍有剩余的量 |
英語での説明 | remainder something that left remaining after the main thing is gone |
剩余
動詞
日本語訳あと金,お余り,零れ,残滓,後,余剰
対訳の関係完全同義関係
日本語訳端
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳御下り,お下がり,落零れ,残物,零,落零,御下がり,残り滓
対訳の関係部分同義関係
剩余の概念の説明
日本語での説明 | 余剰[ヨジョウ] 残り |
中国語での説明 | 剩余,残余,残渣 剩余,残余 |
剩余 剩余 | |
剩余,残余 剩余 | |
剩余 残余 | |
剩余 剩余,残余 | |
剩余 残留 | |
剩余,残余 剩余,残余 | |
英語での説明 | balance the remnants or leftovers of something |
剰余
剰余
読み方じょうよ
剰余の概念の説明
日本語での説明 | 剰余[ジョウヨ] 割り算で,割り切れずに残った数 |
英語での説明 | remainder of mathematics, the remainder in a division problem |
剰余
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
剩餘
剩余
意味 |
剩餘のページへのリンク |