日中中日:

零の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインlíng

1

数詞単独で用いる場合の)零,ゼロ


用例
  • 一减一等于零=1マイナス1イコールゼロ.
  • 干了大半天,效果如何?等于零。=長い間やって,効果はどうか?無いに等しい.
  • 零点5分=零時5分

2

数詞 3以上の数の中間の位に0がある場合は必ず‘’を用いる.


用例
  • 三百零二=302.
  • 两千零一十=2010.
  • 三千零一=3001.
  • 四万五千零八十元=45080元.

◆‘三千零一’のように100と10の位に0がある場合は‘’を2つ用いず1つだけでよい.


3

数詞 番号・年を漢数字アラビア数字で書く場合は‘’‘〇’‘0’を用い,すべて‘ líng ’と発音する


用例
  • 302房间=302号室.
  • 一九六〇年=1960年.
  • 三万四千零五十元=34050元.

◆(1)‘三百二[]’(320),‘三千二[]’(3200)のように3以上の数の末尾に0がある場合多く位を示す数詞の‘’‘’を省く.(2)‘三百二’は日本語では「302」,中国語では「320」を示すので,中国語で「302」と言うには必ず‘三百零二’と言う


4

付属形態素 端数,はした.◆‘挂零’‘有零’の形で,20以上304050…という数の後に用いる.⇒挂零 guàlíng有零 yǒulíng


5

数詞重さ長さ時間金銭年齢表わす場合大きな数の後にまだはしたの数があることを意識して)…と….


用例
  • 一块零两毛=1円と20銭.
  • 三十斤零五两=15キロと250グラム
  • 三点零十分=3時10分.
  • 一个月零五天=1か月と5日.
  • 两岁零五个月=2歳と5か月

文字の上で‘’がない場合でも,大きな数にはしたの数があることを意識する時は‘ líng ’を加えて読む.


6

付属形態素 こまごました小口の,まとまっていない.↔1.⇒化整为零 huà zhěng wéi líng


7

Líng )((姓に用いる))



ピンインlíng

1

付属形態素草木が)しおれるれて落ちる,落ちぶれる.⇒凋零 diāolíng飘零 piāolíng


2

((文語文[昔の書き言葉])) (・涙が)落ちる.



中国語訳
ピンインlíng

中国語訳
ピンインlíng
解説番号年号などを漢字表わす場合の)零




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方こぼし

中国語訳洒,泼
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

零の概念の説明
日本語での説明こぼし[コボシ]
液体を零すこと
中国語での説明
液体

数詞

日本語訳ナッシング
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明ナッシング[ナッシング]
野球で,カウントゼロであること

数詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明空っぽだ[カラッポ・ダ]
中に何も入っていないさま
中国語での説明空虚;无知
内部什么也没有
英語での説明empty
a state of having nothing inside

数詞

日本語訳飛び,飛
対訳の関係パラフレーズ

零の概念の説明
日本語での説明飛び[トビ]
0という記号で表される,ゼロという数
中国語での説明
用"0"表示的"零"这一个数
英語での説明nought
the sign <0> and the number it stands for, known as zero

数詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明ゼロ[ゼロ]
価値が無いこと
中国語での説明
无价值的
英語での説明nonsignificant
the condition of having no value

読み方こぼれ

中国語訳洒,溢出洒落
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明こぼれ[コボレ]
(物が)零れること
中国語での説明洒落
(东西)洒落

読み方こぼれ

中国語訳剩余
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明残り物[ノコリモノ]
残り物
中国語での説明剩下的东西
剩下的东西
英語での説明remains
what is left behind

読み方ぜろ,れい

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞数詞
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明無し[ナシ]
何も無いこと
中国語での説明没有
什么也没有
英語での説明nothingness
the state of being nothing

読み方こぼれ

中国語訳漾出溢出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明溢れ[アフレ]
一杯になって容器から溢れ出たもの
中国語での説明
物体充满容器溢出来
英語での説明overflow
something that overflows out of a container

読み方ぜろ

中国語訳
中国語品詞数詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳空虚
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳什么也没有
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

零の概念の説明
日本語での説明空っぽだ[カラッポ・ダ]
中に何も入っていないさま
中国語での説明空虚;无知
内部什么也没有
英語での説明empty
a state of having nothing inside

読み方こぼれ

中国語訳剩余
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

零の概念の説明
日本語での説明余剰[ヨジョウ]
残り
中国語での説明剩余
残余
英語での説明balance
the remnants or leftovers of something

読み方ぜろ

中国語訳
中国語品詞数詞
対訳の関係全同義関係

零の概念の説明
日本語での説明ゼロ[ゼロ]
価値が無いこと
中国語での説明
无价值的
英語での説明nonsignificant
the condition of having no value

数詞

日本語訳0,零,ゼロ
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

零の概念の説明
日本語での説明無し[ナシ]
何も無いこと
中国語での説明没有
什么也没有

什么都没有
无;零;什么也没有
什么也没有
英語での説明nothingness
the state of being nothing


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン líng
日本語訳 NULNULL、ヌル、ナル、ゼロ空白空文字、零

読み方 れい
中国語訳 零位、零


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン líng
英語訳 cipher、zero、pour point、null、naught、nil


Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

零 (ゲーム)

中国語訳 零系列
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2025/01/21 17:02)

正體/繁體
簡體
異體
𠏡
𡈍
𤅫
𥥋
𮖿
𠏡
𡈍
𤅫
𥥋
𮖿
𩂙

𩃞
𩅶
𩆖
𩆼
⿳⻗人𰆊
 

字源

古代字體
說文解字
(漢·許慎
六書通》
(明·閔齊伋)
小篆 傳抄古文字

形聲漢字上古 *riːŋ, *reːŋ, *reːŋs):意符 + 聲符 (上古 *ren, *reŋ, *reŋs, *reːŋ, *reːŋs)甲骨文中,只有粗的線條表示天空降落雨滴

語源1

不明。Schuessler (2007)提出下的解釋

數學義項是1248年由中國數學家李冶造出

発音


註解
註解
註解
  • lin4 - 文讀;
  • liang4 - 白讀.
註解
註解

韻圖
讀音 # 2/3 3/3
(37) (37)
(125) (125)
調 平 (Ø) 去 (H)
開合
反切 郎丁切 郎定切
白一平方案 leng lengH
擬音
張尚 /leŋ/ /leŋ/
潘悟 /leŋ/ /leŋ/
邵榮 /lɛŋ/ /lɛŋ/
立本 /lɛjŋ/ /lɛjŋ/
/leŋ/ /leŋ/
王力 /lieŋ/ /lieŋ/
高本漢 /lieŋ/ /lieŋ/
推斷官話讀音 líng lìng
推斷粵語讀音 ling ling
  • 上古
    (白–沙)/*[r]ˤiŋ/
    (鄭張)/*reːŋ/, /*reːŋs/
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京
拼音
líng
構擬中古音 ‹ leng ›
構擬上古音 /*[r]ˁiŋ/
英語翻譯 fall (v., of rain)

來自白一平–沙加爾系統上古漢語標註筆記

* 圓括號 "()" 表示存在不確定
* 方括號 "[]" 表示身分不確定例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭
* 連字號 "-" 表示語素範圍

* 句號 "." 表示音節範圍
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/3 3/3
序號 8305 8331
聲符
韻部
小分 0 0
對應中古
構擬上古音 /*reːŋ/ /*reːŋs/

意味

  1. 分散,不集中
      ―  língxīng
  2. 小於所有正數,大於所有負數的數;數值0(自1248年)
    上位詞: 實數实数 (shíshù), 有理數有理数, 整數整数
    關聯詞 正數正数 (zhèngshù), 負數负数 (shu)
    1. 數的空位
      一減一等一减一等  ―  yī jiǎn děngyú líng
      三點五分三点五分  ―  sān diǎn líng fēn
      七百  ―  bǎi líng sān
      一年  ―  èrlínglíngyī nián
      替代寫法
    2. (比喻) 表示沒有數量
      開始开始  ―  cóng líng kāishǐ
  3. 餘數尾數
  4. 剩下的,餘下
  5. (粵語客家語閩北語閩東語) 置於數字量詞後,表示比該數量稍多一些,但不多於下一數量
    廿 [粵語]  ―  jaa leng man [粵拼]  ―  二十元錢
    兩分两分 [粵語]  ―  fan leng loeng fan zung [粵拼]  ―  一分兩分
    七十 [粵語]  ―  cat sap leng [粵拼]  ―  七十
  6. (LGBTQ)男性行為中被插入的一方
    替代寫法 0
  7. (棄用) 落下細雨
  8. (棄用) 雨雪或淚水 降下落下
    感激  ―  gǎnjīlíng  ―  感激淚;形容極為感動
  9. (棄用) 植物、花等 枯萎掉落
      ―  diāolíng  ―  枯萎凋落
  10. 姓氏
近義詞

組詞

派生語彙

漢字詞):
  • 日語: (れい) (rei)
  • 朝鮮語: 령(零) (ryeong)
  • 越南語: linh ()

其他

  • 布依語: lingz
  • 傣仂語: ᦟᦲᧃᧉ (liin)
  • 壯語: lingz

参照

漢語數詞
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10 10 10
標準
小寫小写

十千 馬來西亞新加坡
亿 臺灣
萬億亿 中國大陸
金融
大寫大写

語源2

発音



韻圖
讀音 # 1/3
(37)
(85)
調 平 (Ø)
開合
反切 落賢切
白一平方案 len
擬音
張尚 /len/
潘悟 /len/
邵榮 /lɛn/
立本 /lɛn/
/len/
王力 /lien/
高本漢 /lien/
推斷官話讀音 lián
推斷粵語讀音 lin
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/3
序號 8273
聲符
韻部
小分 2
對應中古
構擬上古音 /*riːŋ/

意味

  1. 用於先零 (xiānlíng)西零

参考資料



「零」を含む例文一覧

該当件数 : 851



度以下

下. - 白水社 中国語辞典

八百

808. - 白水社 中国語辞典

点二

0.2. - 白水社 中国語辞典






零のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「零」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



零のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS