意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
取押さえる
取押さえる
読み方とりおさえる
中国語訳克服,越过,度过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 克服する[コクフク・スル] 困難な事態や危険を,うまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 克服 巧妙处理困难的事态和危险 |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult and dangerous situation by appropriate action |
取押さえる
読み方とりおさえる
日本語での説明 | 逮捕する[タイホ・スル] 罪人を捕らえること |
中国語での説明 | 逮捕 逮捕罪犯 |
英語での説明 | arrest an act of seizing a person who breaks the law; arrest |
取押さえる
読み方とりおさえる
中国語訳制伏,制止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
中国語での説明 | 压制 制止对方的行动 |
英語での説明 | deter to stop another person's actions |
「取押さえる」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
彼女は逃げ足が速く,取り押さえることができない.
她跑得太快了,抓不住她。 - 白水社 中国語辞典
キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる.
狐狸再狡猾,人也降伏得住它。 - 白水社 中国語辞典
警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない.
没有公安人员的帮助,我们降伏不了这些贼。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
取押さえるのページへのリンク |