意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
摺
読み方すれ
中国語訳久经世故,变得狡猾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 擦れ[スレ] 世間の事情に精通して悪賢くなること |
中国語での説明 | 久经世故;(失去纯真)变得狡猾 精于世事而变得狡猾 |
英語での説明 | sophistication the act of becoming sophisticated |
摺
摺
摺
摺
摺
摺
摺
読み方すれ
中国語訳老于世故
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 擦れ枯らし[スレカラシ] 世間でさまざまな体験をして悪賢くなっていること |
中国語での説明 | 滑头,老于世故 在社会上经过种种体验而变得奸猾 |
摺
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
摺
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
摺
「摺」を含む例文一覧
該当件数 : 37件
裙子帶有摺皺裝飾
スカートにひだ飾りをつける - 中国語会話例文集
请改变楼梯栏杆的高度。
階段の手摺りの高さを変更して下さい。 - 中国語会話例文集
在该滑动器 154中,第 2壳体 130经由沿着滑动面 (这里为与滑动基板 152的滑动面 )而且与移动方向正交的支承轴部 156转动自由地被轴支承。
このスライダ154には、第2筐体130が、スライド面(ここではスライドベース152との摺動面)に沿い且つ摺動方向と直交する支軸部156を介して回動自在に軸支されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
摺のページへのリンク |