意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不愉快
日本語での説明 | 不愉快[フユカイ] いやな感じがすること |
中国語での説明 | 不愉快 感到厌烦,讨厌 |
英語での説明 | disagreeable of a person, the state of being disagreeable towards something |
不愉快
日本語での説明 | 嫌らしさ[イヤラシサ] 物事のやり方が露骨でいやらしいこと |
中国語での説明 | 嫌恶,污秽,不洁 事情做法露骨十分令人讨厌的样子 |
英語での説明 | nastiness a state of the way of something is done being improper and conspicuous |
不愉快
不愉快
不愉快
不愉快
不愉快
日本語での説明 | 煩げだ[ウルサゲ・ダ] 音がやかましくて不愉快そうな様子 |
中国語での説明 | 不愉快 由于声音嘈杂,呈现出不愉快的神情。 |
英語での説明 | vexed the state of being irritated and annoyed by noise |
不愉快
日本語訳うるさげだ,五月蠅げだ,煩げだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うるさげだ[ウルサゲ・ダ] 回りの人に口やかましくされて不愉快に感じている様子であるさま |
中国語での説明 | (由于唠叨)不愉快;(由于唠叨)腻烦 对周围的人没完没了的唠叨感到不愉快的神情。 |
不愉快
不愉快
不愉快
不愉快
日本語での説明 | 不快さ[フカイサ] 快くない感じを受けること |
英語での説明 | noisomeness the state of experiencing an unpleasant feeling |
不愉快
不愉快
日本語訳難しい
対訳の関係完全同義関係
不愉快
不愉快
日本語での説明 | いやだ[イヤ・ダ] いやな感じであるさま |
中国語での説明 | 不喜欢 感觉不愉快的样子 |
英語での説明 | ugly a state of something giving a bad impression |
不愉快
日本語訳腹だつ,腹立,腹立つ,腹だてる,腹立てる
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 立腹する[リップク・スル] 腹を立てる |
中国語での説明 | 不愉快;不高心;情绪不佳;动气;生气;恼怒 生气;恼怒 |
不愉快;不高心;情绪不佳;动气;生气;恼怒 生气,发怒 | |
生气;恼怒 生气;恼怒 | |
生气 生气 | |
英語での説明 | anger emotional activity caused by object (get angry) |
不愉快
不愉快
日本語での説明 | 機嫌を損なう[キゲンヲソコナ・ウ] 不愉快なことによって機嫌を損なうこと |
中国語での説明 | 引起不高兴,得罪 因为不愉快的事情而破坏心情 |
英語での説明 | annoyance to lose one's temper as a result of being provoked |
意味 |
búyúkuàiのページへのリンク |