闯入
闯入
闯入
動詞
日本語訳踏み込む
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
闯入
動詞
日本語訳押しかける
対訳の関係部分同義関係
闯入の概念の説明
日本語での説明 | 押しかける[オシカケ・ル] 招かれていないのに押し掛ける |
英語での説明 | crash to go to a certain place in spite of being uninvited |
闯入
闯入
闯入
動詞
日本語訳突っ込む,突込む
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
日本語での説明 | 突っ込む[ツッコ・ム] 激しい勢いで中に入る |
中国語での説明 | 闯入,闯进,冲进 猛地闯入 |
闯入
動詞
日本語訳突込む
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
闯入
動詞
日本語訳突っ込み
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
闯入
動詞
日本語訳侵入する
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
日本語での説明 | 侵入する[シンニュウ・スル] 無断で入る |
英語での説明 | intrude to invade |
闯入
動詞
日本語訳殴り込む
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
闯入
動詞
日本語訳攻め寄せる
対訳の関係部分同義関係
闯入の概念の説明
日本語での説明 | 攻め寄せる[セメヨセ・ル] 強引に訪れる |
英語での説明 | interlope to intrude |
闯入
動詞
日本語訳襲う
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
闯入
動詞
日本語訳打ち入る
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
闯入
動詞
日本語訳押し込める
対訳の関係完全同義関係
闯入の概念の説明
日本語での説明 | 押し込む[オシコ・ム] 無理に押し込む |
中国語での説明 | 闯入 硬挤进去 |
英語での説明 | cram to push something in forcefully |
闯入
闯入