意味 |
EDR日中対訳辞書 |
检举
日本語での説明 | 内報する[ナイホウ・スル] こっそり知らせる |
中国語での説明 | 内部通报,秘密报告,私下通知 秘密地通知 |
英語での説明 | betray to inform somebody in secret |
检举
日本語訳透破抜する,種明かしする,種明しする,素破抜する,言出だす,素破抜きする,透破抜きする,透っ破抜きする,密告する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 種明かしする[タネアカシ・スル] 隠されていた事情を人に漏らすこと |
中国語での説明 | 揭穿秘密;说出内幕;泄露老底 向别人泄漏隐藏的事情 |
英語での説明 | disclose to make hidden circumstances known |
检举
检举
日本語での説明 | 手入れする[テイレ・スル] (犯人の居所などに係官が)踏みこんで調べたり検挙したりする |
英語での説明 | raid of police, to make a raid in order to arrest criminals |
检举
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
jiǎnjuのページへのリンク |