意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
砍掉
砍掉
日本語訳切りおとし,切落し,切落とし,切落す,切落とす,切り落とし,切り落とす,切りおとす,切り落す
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 切り落とす[キリオト・ス] 一部分を切って全体から離す |
中国語での説明 | 剪掉 剪掉一部分而从整体分离 |
砍掉
砍掉
砍掉
日本語での説明 | 切り落とし[キリオトシ] 切って,そこから取り去ること |
中国語での説明 | 切掉 切割,从那个地方除掉 |
英語での説明 | log the act of removal by cutting off |
砍掉
砍掉
砍掉
日本語訳打た切る,ぶった切る,打った切る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打った切る[ブッタギ・ル] 打った切る |
中国語での説明 | 猛砍,一刀砍掉 猛砍,一刀砍掉 |
猛砍,用力砍,猛切 猛砍,一刀砍掉 | |
英語での説明 | hack off to cut by striking |
意味 |
kǎndiàoのページへのリンク |