意味 |
EDR日中対訳辞書 |
埋伏
埋伏
日本語訳張りこみ,張り込み,張込,張込み
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 張り込み[ハリコミ] 犯人などの現れそうな付近に待ち伏せすること |
中国語での説明 | 埋伏,暗中监视 指在犯人等可能出现的地带潜伏等待其出现 |
埋伏
埋伏
埋伏
埋伏
日本語訳待伏せる,待ち伏せる,待伏せする,待ち伏せする,要する,待ちぶせする,待ちぶせる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 待ち伏せする[マチブセ・スル] 隠れて人がくるのを待ちうける |
中国語での説明 | 埋伏,伏击 隐蔽起来等候别人的到来 |
埋伏,伏击 隐蔽起来,等着袭击某人 | |
埋伏;伏击 隐藏起来,等待某人的到来 | |
英語での説明 | ambush to ambush a person |
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
mánfúのページへのリンク |