意味 |
EDR日中対訳辞書 |
迷住
迷住
迷住
日本語での説明 | 取り憑く[トリツ・ク] 他の霊魂が乗り移る |
中国語での説明 | 附体 灵魂附体于其他人身上 |
英語での説明 | possess of a spirit, the action of entering someone's body |
迷住
日本語訳魅了する,惹き付ける,捉える,引付ける,魅する,惹く,捉らえる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 魅惑する[ミワク・スル] 気持ちを強く引きつける |
中国語での説明 | 魅惑,迷惑 强烈吸引(人们的)心灵 |
迷人,魅惑 强烈地吸引心绪 | |
迷人,迷惑,有魅力 强烈地吸引心绪 | |
英語での説明 | charm to attract the hearts of people strongly |
迷住
日本語訳取憑く,取りつく,取り付く,取付く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取りつく[トリツ・ク] ある固定した考えが頭から離れない |
中国語での説明 | 缠住,迷住 某种固定的想法在头脑中挥散不去 |
迷住 某种固定的想法不能从头脑中脱离 | |
迷住,缠住 某一想法在脑海里挥之不去 |
迷住
日本語での説明 | 魅了する[ミリョウ・スル] 異性の心をひきつける |
中国語での説明 | 有魅力 吸引异性的心 |
英語での説明 | attract to attract the attention and interest of the opposite sex |
迷住
日本語での説明 | 惹き付ける[ヒキツケ・ル] 人の心を夢中にさせる |
中国語での説明 | 迷惑,吸引,诱惑 使人沉迷其中 |
迷惑,吸引 使人沉迷其中 | |
英語での説明 | fascinate to hold the avid interest of a person |
意味 |
mízhùのページへのリンク |