意味 |
EDR日中対訳辞書 |
拼接
日本語訳つづり合わす,つづり合す,綴合す,綴り合わす,綴合わす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴り合わす[ツヅリアワ・ス] つなぎ合わせて一つにする |
中国語での説明 | 拼接,装订,缝合 连接在一起使其成为一个 |
拼接
拼接
日本語訳綴じ合す,綴じ合わす,綴合す,綴合わす,綴じあわす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ合わす[トジアワ・ス] 2枚の布を重ねて一つに縫いあわせる |
中国語での説明 | 缝缀,拼接 把两块布叠在一起缝为一块 |
拼接
拼接
拼接
日本語での説明 | 表明する[ヒョウメイ・スル] 心の中のものを表出する |
中国語での説明 | 表明 表达出心里的感受 |
英語での説明 | speak to show what one's heartfelt emotions |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
意味 |
pīnjiēのページへのリンク |