意味 |
EDR日中対訳辞書 |
散布
日本語での説明 | 流布する[ルフ・スル] 世間に流布する |
英語での説明 | spread natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge) |
散布
散布
散布
日本語での説明 | 撒きちらす[マキチラ・ス] (部屋を)散らかす |
中国語での説明 | 散撒,把(房间)搞得乱七八糟 把(房间)搞得乱七八糟 |
英語での説明 | sprinkle to scatter something about |
散布
散布
散布
日本語での説明 | 分散[ブンサン] 物がわかれて散り散りになること |
中国語での説明 | 分散,散开 物体分离而变得零乱 |
英語での説明 | disperse the act of something coming apart and becoming dispersed |
散布
日本語訳撒き散らす,撒散らす,撒散す,撒きちらす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] 内部のうわさを広く世間に流布する |
中国語での説明 | 散布,散播 把内部消息广泛地散播到社会上 |
英語での説明 | disseminate to spread internal news widely to the public |
散布
日本語訳撒く,撒散らす,撒散す,撒布する,散布する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] (物を)あちこちに落し散らす |
中国語での説明 | 散撒 (将东西)向各处散撒 |
散撒;散布;散发 把物品撒落到这里那里 | |
英語での説明 | sprinkle to sprinkle or scatter something about |
散布
日本語訳扱散らす,扱き散らす,振撒く,ばら蒔く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] ばらばらにまき散らすこと |
中国語での説明 | 撒播,散布 指零乱地散布 |
英語での説明 | spatter to scatter something in various directions |
散布
散布
散布
散步
散步
散步
散步
散步
散步
日本語での説明 | 散策する[サンサク・スル] ぶらぶらと歩くこと |
英語での説明 | promenade the act of walking in a leisurely and aimless manner |
散步
日本語訳吹散らす,吹きちらす,吹き散らす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 吹き散らす[フキチラ・ス] (うわさや陰口などを)しきりに言いふらす |
中国語での説明 | (到处)宣扬,(到处)散布 频频散布(谣言或背地里说的坏话) |
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
散佈
散布
散步
意味 |
sǎnbùのページへのリンク |