意味 |
EDR日中対訳辞書 |
有头无尾
日本語訳遣りっぱなし,やりっ放し,遣りっ放し,遣っ放し
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | やりっ放し[ヤリッパナシ] 物事をしたまま途中でおくこと |
中国語での説明 | 有始无终,有头无尾 做某事到半截儿而放置不管 |
有头无尾
有头无尾
有头无尾
有头无尾
日本語訳しり切れ,尻切れ,尻切,尻きれ,尻切り,尻切蜻蛉,尻切れ蜻蛉,尻切れトンボ,尻切れとんぼ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 尻切れ[シリキレ] 物事が中途半端に終わっていること |
中国語での説明 | 半途而废 事物在中途结束 |
有头无尾 事物在中途结束 |
有头无尾
日本語での説明 | 竜頭蛇尾[リュウトウダビ] 最初だけ勢いがよいこと |
中国語での説明 | 虎头蛇尾 只在最初干劲足 |
英語での説明 | anticlimax a cindition of being in high spirits only at the beginning |
意味 |
yòutóuwúyǐのページへのリンク |