意味 |
EDR日中対訳辞書 |
战战兢兢
日本語訳おじおじ,恐れ恐れ,怖々,おそるおそる,怖じ怖じ,恐る恐る,恐恐,怖怖,おっかなびっくり,おずおず,恐々
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | おどおど[オドオド] 不安,恐怖や畏敬でおびえていること |
中国語での説明 | 惴惴不安 因不安,恐怖或畏敬而胆怯 |
惴惴不安 不安,恐怖或害怕 | |
胆颤心惊;战战兢兢;惴惴不安 不安,恐怖或因敬畏而胆怯 | |
提心吊胆;战战兢兢;担心害怕;诚惶诚恐;小心翼翼;惴惴不安 因不安,恐怖或畏敬而害怕 | |
提心吊胆;战战兢兢;惴惴不安;哆哆嗦嗦 因不安,恐怖或敬畏而胆怯 | |
战战兢兢 因不安,恐怖或畏敬而胆怯 | |
提心吊胆 因不安,恐怖或畏敬而胆怯 | |
英語での説明 | nervously the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect |
战战兢兢
日本語訳おどおどする,怖々する,怖怖する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おどおどする[オドオド・スル] 落ち着かずおびえる |
中国語での説明 | 提心吊胆;战战兢兢;惴惴不安 不沉着惴惴不安 |
战战兢兢
日本語での説明 | びくびくする[ビクビク・スル] 不安や恐怖などで,たえずおびえる |
英語での説明 | panicky to be incessantly frightened owing to uneasiness or fear (about something) |
战战兢兢
战战兢兢
日本語訳おじおじ,こわごわ,怖々,怖ず怖ず,怖じ怖じ,怖怖
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怖々[コワゴワ] (物事を)おそるおそる行うさま |
中国語での説明 | 诚惶诚恐,提心吊胆,战战兢兢 提心吊胆地做某事 |
提心吊胆 战战兢兢做(事)的情形 | |
提心吊胆,恐怖 战战兢兢地做事的样子 | |
英語での説明 | timorously fearfully |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
战战兢兢
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
战战兢兢
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
意味 |
zhanzhanjīngjīngのページへのリンク |