意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
おずおず
読み方おずおず
中国語訳战战兢兢,胆怯,怯生生,害怕,畏畏缩缩,提心吊胆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 怖々[コワゴワ] (物事を)おそるおそる行うさま |
中国語での説明 | 提心吊胆,恐怖 战战兢兢地做事的样子 |
英語での説明 | timorously fearfully |
おずおず
読み方おずおず
中国語訳战战兢兢,忐忑不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | おどおど[オドオド] 不安,恐怖や畏敬でおびえていること |
中国語での説明 | 惴惴不安 因不安,恐怖或畏敬而胆怯 |
英語での説明 | nervously the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect |
怖々
中国語訳战战兢兢,哆哆嗦嗦,惴惴不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳战战兢兢,忐忑不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | おどおど[オドオド] 不安,恐怖や畏敬でおびえていること |
中国語での説明 | 惴惴不安 因不安,恐怖或畏敬而胆怯 |
提心吊胆;战战兢兢;惴惴不安;哆哆嗦嗦 因不安,恐怖或敬畏而胆怯 | |
英語での説明 | nervously the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect |
怖々
中国語訳战战兢兢,提心吊胆
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怖々[コワゴワ] (物事を)おそるおそる行うさま |
中国語での説明 | 提心吊胆 战战兢兢做(事)的情形 |
英語での説明 | timorously fearfully |
怖ず怖ず
読み方おずおず
中国語訳战战兢兢,提心吊胆
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怖々[コワゴワ] (物事を)おそるおそる行うさま |
中国語での説明 | 提心吊胆 战战兢兢做(事)的情形 |
英語での説明 | timorously fearfully |
怖ず怖ず
読み方おずおず
日本語での説明 | おどおど[オドオド] 不安,恐怖や畏敬でおびえていること |
中国語での説明 | 提心吊胆 因不安,恐怖或畏敬而胆怯 |
英語での説明 | nervously the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect |
日中中日専門用語辞典 |
「おずおず」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
彼はおずおずと入って来た.
他瑟瑟缩缩地走进来。 - 白水社 中国語辞典
おずおずして物が言えない.
羞怯得说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
彼はおずおずして頭を垂れた.
他羞涩地低下了头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おずおずのページへのリンク |