意味 |
EDR日中対訳辞書 |
足手まといだ
読み方あしてまといだ,あしでまといだ
中国語訳碍手碍脚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手まといだ[アシデマトイ・ダ] 活動のじゃまになるさま |
中国語での説明 | 碍手碍脚 妨碍活动的情形 |
碍手碍脚的 妨碍活动的情形 |
足手まといだ
読み方あしでまといだ
中国語訳累赘,碍手碍脚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手まといだ[アシデマトイ・ダ] (物が)手足にからみついて身動きのじゃまになるさま |
中国語での説明 | 碍手碍脚,累赘 缠绕在某人的手脚上,成为障碍的状态 |
足手纏いだ
読み方あしでまといだ
中国語訳累赘,碍手碍脚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手まといだ[アシデマトイ・ダ] (物が)手足にからみついて身動きのじゃまになるさま |
中国語での説明 | 碍手碍脚,累赘 形容某物缠绕住人的手脚,成为身体活动障碍的状态 |
足手纏いだ
読み方あしでまといだ
中国語訳碍手碍脚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手纏いだ[アシデマトイ・ダ] 活動のじゃまになる属性 |
中国語での説明 | 碍手碍脚的,累赘 妨碍活动的的特性 |
足手纏だ
読み方あしでまといだ
中国語訳碍手碍脚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手纏いだ[アシデマトイ・ダ] 活動のじゃまになる属性 |
中国語での説明 | 碍手碍脚的 妨碍活动的特性 |
足手纏だ
読み方あしでまといだ
中国語訳累赘,碍手碍脚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 足手まといだ[アシデマトイ・ダ] (物が)手足にからみついて身動きのじゃまになるさま |
中国語での説明 | 碍手碍脚,累赘 缠绕在某人的手脚上,成为障碍的状态 |
意味 |
あしでまといだのページへのリンク |