意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
口ごもる
読み方くちごもる,くごもる
中国語訳说不出来,说不清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳语音含糊
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口ごもる[クチゴモ・ル] ことばが口の中にこもっているように,不明瞭にものを言う |
中国語での説明 | 声音含混 说话时语句象憋在口中一般含混不清 |
英語での説明 | mumble to speak words unclearly as if one's words are stuck in one's mouth |
口篭もる
読み方くちごもる,くごもる
中国語訳吞吞吐吐,支支吾吾
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口ごもる[クチゴモ・ル] ことばが口の中にこもっているように,不明瞭にものを言う |
中国語での説明 | 支支吾吾 话好像含在嘴里似的,说得很不清楚 |
支吾 话像含在嘴里一样,不明嘹地说 | |
英語での説明 | mumble to speak words unclearly as if one's words are stuck in one's mouth |
口篭る
読み方くちごもる,くごもる
中国語訳嘟嘟哝哝,支支吾吾,含含糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口ごもる[クチゴモ・ル] ことばが口の中にこもっているように,不明瞭にものを言う |
中国語での説明 | 嘟嘟哝哝 话好像含在嘴里似的,说得很不清楚 |
支吾 话像含在嘴里一样,不明嘹地说 | |
英語での説明 | mumble to speak words unclearly as if one's words are stuck in one's mouth |
口籠る
読み方くちごもる,くごもる
中国語訳嘟嘟哝哝,支支吾吾
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳语音不清
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口ごもる[クチゴモ・ル] ことばが口の中にこもっているように,不明瞭にものを言う |
中国語での説明 | 声音含混 说话时声音象憋在口中一般含混不清 |
嘟嘟哝哝 话好像含在嘴里似的,说得很不清楚 | |
英語での説明 | mumble to speak words unclearly as if one's words are stuck in one's mouth |
日中中日専門用語辞典 |
「くごもる」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
この魚は口の中で卵を守る。
這種魚在嘴里保护鱼卵 - 中国語会話例文集
祖国を守るため,最後の一滴まで血を流した.
为了保卫祖国,流尽了最后一滴血。 - 白水社 中国語辞典
(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).
劳动保护 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
くごもるのページへのリンク |