意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
口先
口先
読み方くちさき
中国語訳言谈的姿态,说话的方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言いぶり[イイブリ] 言いざま |
中国語での説明 | 说话的样子 说话的方法;说话的风度,口气,口吻;表达方式 |
口先
読み方くちさき
中国語訳说得好听的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 諂い[ヘツライ] 口先だけで真心が伴わないおべっか |
中国語での説明 | 阿谀,奉承,哄诱 只是口头上的而不是出于真心的阿谀奉承 |
英語での説明 | blandishment flattery which does not come from one's heart |
口先
口先
読み方くちさき
中国語訳巴结,说好话,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 世辞[セジ] ほめて得意にならせること |
中国語での説明 | 奉承话,讨好的话,恭维话 奉承(恭维)使之得意 |
英語での説明 | flattering the act of flattering a person to make them feel proud of themselves |
「くちさき」を含む例文一覧
該当件数 : 82件
唇が紫色になる.
嘴唇发紫。 - 白水社 中国語辞典
口先だけの政治家.
空头政治家 - 白水社 中国語辞典
口先だけの誓い.
空头保证 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
くちさきのページへのリンク |