日中中日:

くちさきの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

口先

読み方くちさき

中国語訳嘴唇
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳嘴尖唇边唇缘
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

口先の概念の説明
日本語での説明口先[クチサキ]
人の口先端

口先

読み方くちさき

中国語訳口吻腔调
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳言谈的姿态说话的方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

口先の概念の説明
日本語での説明言いぶり[イイブリ]
言いざま
中国語での説明说话的样子
说话的方法;说话风度,口气,口吻;表达方式

口先

読み方くちさき

中国語訳漂亮话奉承话
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳口头上的
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

中国語訳说得好听的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

口先の概念の説明
日本語での説明諂い[ヘツライ]
口先だけで真心が伴わないおべっか
中国語での説明阿谀,奉承,哄诱
只是口头上的不是出于真心的阿谀奉承
英語での説明blandishment
flattery which does not come from one's heart

口先

読み方くちさき

中国語訳敷衍话
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳口头上的
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳空口的应酬话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳没有诚意的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係


口先

読み方くちさき

中国語訳巴结说好话奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

口先の概念の説明
日本語での説明世辞[セジ]
ほめて得意にならせること
中国語での説明奉承话,讨好的话,恭维话
奉承(恭维)使之得意
英語での説明flattering
the act of flattering a person to make them feel proud of themselves



「くちさき」を含む例文一覧

該当件数 : 82



唇が紫色になる.

嘴唇发紫。 - 白水社 中国語辞典

口先だけの政治家.

空头政治家 - 白水社 中国語辞典

口先だけの誓い.

空头保证 - 白水社 中国語辞典






くちさきのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「くちさき」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
くちさきのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



くちさきのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS