日中中日:

そくせきの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

側席

読み方そくせき

中国語訳旁席侧席
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

側席の概念の説明
日本語での説明側席[ソクセキ]
あるものの側の席

即席

読み方そくせき

中国語訳即席,当即当场
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳马上做好临时凑成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

即席の概念の説明
日本語での説明即席[ソクセキ]
手間をかけずにすぐにできること
英語での説明extemporaneousness
the quality or state of being extemporaneous

即席

読み方そくせき

中国語訳即席,即刻
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳即兴
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

中国語訳当场
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

即席の概念の説明
日本語での説明即興[ソッキョウ]
興に乗ってその場ですぐに詩や曲などをつくること
中国語での説明即席,即兴,即刻,
即兴当场立即作诗或者作曲
英語での説明improvise
the act of composing a poem or a piece of music on impulse

即席

読み方そくせき

中国語訳临时制作的东西马上做好的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

即席の概念の説明
日本語での説明即席[ソクセキ]
手間をかけずにすぐにできるもの

足跡

読み方あしあと,そくせき

中国語訳功绩成就
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳事迹业绩
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

足跡の概念の説明
日本語での説明足跡[ソクセキ]
これまでに残した業績
中国語での説明事迹;业绩
目前为业止留下业绩

足跡

読み方あしあと,そくせき

中国語訳足迹脚印痕迹
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

足跡の概念の説明
日本語での説明足跡[アシアト]
人や動物が歩いた後に残る跡
中国語での説明足迹;脚印
人或动物走过留下痕迹
足迹;脚印
人或动物行走过后留下痕迹
英語での説明footmark
the footmarks of people or animals

足蹠

読み方そくせき

中国語訳脚掌足底
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

足蹠の概念の説明
日本語での説明足蹠[ソクセキ]
足のうら



「そくせき」を含む例文一覧

該当件数 : 2817



速示制御器

无差拍电流控制器。 - 中国語会話例文集

精密測定器具.

精密仪器 - 白水社 中国語辞典

精密測定器.

精密仪器 - 白水社 中国語辞典






そくせきのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
そくせきのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



そくせきのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS