意味 |
EDR日中対訳辞書 |
水掛け合い
水掛け合い
読み方みずかけあい
水掛け合いの概念の説明
日本語での説明 | 水掛け論[ミズカケロン] 双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと |
中国語での説明 | 抬杠 双方互相没完没了地坚持说歪理争论 |
英語での説明 | back-and-forth an endless dispute in which the participants cling to their own opinions |
水掛合い
読み方みずかけあい
中国語訳各说各的理,抬死杠,无休止的争论
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
水掛合いの概念の説明
日本語での説明 | 水掛け論[ミズカケロン] 双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと |
中国語での説明 | 抬杠 双方互相坚持各说各的理,进行无休止的争论 |
英語での説明 | back-and-forth an endless dispute in which the participants cling to their own opinions |
水掛合い
水掛合
水掛合
読み方みずかけあい
水掛合の概念の説明
日本語での説明 | 水掛け論[ミズカケロン] 双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと |
中国語での説明 | 抬杠 双方互相没完没了坚持说歪理争论 |
英語での説明 | back-and-forth an endless dispute in which the participants cling to their own opinions |
意味 |
みずかけあいのページへのリンク |