意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
点缀
日本語での説明 | 点綴する[テンテイ・スル] (物を)点在させたり綴り合わせたりして全体を調和させる |
中国語での説明 | 点缀 将事物进行点缀使其全体协调 |
英語での説明 | intersperse to put something here and there |
点缀
日本語での説明 | 飾りつける[カザリツケ・ル] 外見や表面を美しく見えるようにする |
中国語での説明 | 装饰 使外表或表面变好看 |
英語での説明 | decorate to make something beautiful appearance by decorating |
点缀
日本語での説明 | 装飾する[ソウショク・スル] 身なりや物の外観を飾り整えること |
中国語での説明 | 装饰(如装饰室内);点缀 装扮服饰,装饰物品 |
英語での説明 | ornament to decorate something |
点缀
日本語での説明 | 彩る[イロド・ル] 種々の色を取り合わせて飾る |
中国語での説明 | 装饰,点缀 把各种颜色配合起来进行装饰 |
英語での説明 | decorate to decorate something with many colours |
点缀
点缀
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「点缀」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
我来不过是点缀点缀。
私が来たのはちょっと格好をつけるためだけだ. - 白水社 中国語辞典
朵朵白云把天空点缀得格外美丽。
白い雲は大空をことさら美しく引き立たせている. - 白水社 中国語辞典
这张是点缀着小猫的图像的摩托车的明信片。
この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
点缀のページへのリンク |