| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
行きつく
読み方いきつく,ゆきつく
| 日本語での説明 | 達する[タッ・スル] 物事が進行して,ある状態になる |
| 中国語での説明 | 达到 事物进行至某状态 |
| 达到 事物进行到某个状态 | |
| 英語での説明 | reach to reach a certain condition or stage by going through a certain process |
行きつく
読み方いきつく,ゆきつく
| 日本語での説明 | 到着する[トウチャク・スル] 目的地に至る |
| 中国語での説明 | 到达,抵达 到达目的地 |
| 到达 到达目的地 | |
| 英語での説明 | reach to arrive at; get to |
行き着く
読み方いきつく,ゆきつく
| 日本語での説明 | 達する[タッ・スル] 物事が進行して,ある状態になる |
| 中国語での説明 | 达到 事物进行到某一个状态 |
| 到;到达 事情进展达到某种状态 | |
| 英語での説明 | reach to reach a certain condition or stage by going through a certain process |
行き着く
読み方いきつく,ゆきつく
| 日本語での説明 | 行き着く[イキツ・ク] 目的地に行き着く |
| 中国語での説明 | 到达,抵达 到达目的地 |
| 走到;到达(目的地) 到达目的地 | |
| 英語での説明 | arrival to reach a certain aiming point |
行着く
読み方いきつく,ゆきつく
中国語訳达到,临到,及于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 達する[タッ・スル] 物事が進行して,ある状態になる |
| 中国語での説明 | 达到 事物进行至某状态 |
| 到达,达到,完成 事物发展到某种状态 | |
| 英語での説明 | reach to reach a certain condition or stage by going through a certain process |
行着く
読み方いきつく,ゆきつく
| 日本語での説明 | 到着する[トウチャク・スル] 目的地に至る |
| 中国語での説明 | 到达,抵达 到达目的地 |
| 到达 到达目的地 | |
| 英語での説明 | reach to arrive at; get to |
| 意味 |
| ゆきつくのページへのリンク |

