意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
传播
動詞
传播の概念の説明
日本語での説明 | 流布する[ルフ・スル] 世間に流布する |
英語での説明 | spread natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge) |
传播
動詞
传播の概念の説明
日本語での説明 | 流布する[ルフ・スル] 世間一般に広く行き渡る |
中国語での説明 | 流传,传播,传布 在世间广泛传播 |
流传,传播 在世间广为传播 | |
流传 广泛普及到大众中 | |
英語での説明 | catch on of something, to become widespread among the public |
传播
传播
传播
传播
传播
传播
動詞
传播の概念の説明
日本語での説明 | 伝搬する[デンパン・スル] 電波などを伝える |
英語での説明 | transmit to transmit radio waves, or other types of waves |
传播
传播
動詞
传播の概念の説明
日本語での説明 | 介在する[カイザイ・スル] 2つの物体の間にはさまる |
中国語での説明 | 介于…之间 介于两个物体之间 |
英語での説明 | come between positional relation (be between two things) |
传播
動詞
传播の概念の説明
日本語での説明 | 発表する[ハッピョウ・スル] 広く世間に知らせる |
中国語での説明 | 发表 让社会上广为知晓 |
英語での説明 | publication to make something known to the public |
传播
传播
動詞
传播の概念の説明
日本語での説明 | 取りつぐ[トリツ・グ] 物を人にわたしたり伝えたりすること |
中国語での説明 | 递交 将物品递给人或转给人 |
传达 将东西传递给某人,并转告 | |
英語での説明 | transmit movement of information (tell, pass thing to another) |
传播
動詞
日本語訳事触,広める,事触れ,広まる,弘まる
対訳の関係完全同義関係
传播の概念の説明
日本語での説明 | 広まる[ヒロマ・ル] 情報や知識が広がる |
中国語での説明 | 传播,遍及,蔓延,扩展 信息或知识等传播 |
传播 信息或知识传播开来 | |
英語での説明 | spread natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge) |
传播
動詞
日本語訳伝わる
対訳の関係完全同義関係
传播の概念の説明
日本語での説明 | 行き渡る[イキワタ・ル] 全体に広く満ちわたる |
中国語での説明 | 蔓延,传播 广泛传播 |
英語での説明 | diffuse to spread out freely in all directions |
传播
動詞
传播の概念の説明
日本語での説明 | 伝達する[デンタツ・スル] 言葉で人から人へ知らせる |
中国語での説明 | 传播 通过语言将事情相互转告 |
英語での説明 | tell to pass information from one to another by words |
传播
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
传播
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「传播」を含む例文一覧
該当件数 : 260件
传播知识的人。
知識を普及させる人 - 中国語会話例文集
信息传播。
メッセージが流れる。 - 中国語会話例文集
传播媒介
マスメディア.≒传媒((略語)). - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
传播のページへのリンク |