意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
扩展
扩展
扩展
扩展
日本語での説明 | 広がる[ヒロガ・ル] 物事の規模が拡張されて大きくなること |
中国語での説明 | 扩大,扩展 事物的规模被扩张而变大 |
英語での説明 | grow of something, the act of being expanded in scale and becoming bigger |
扩展
日本語での説明 | 膨張する[ボウチョウ・スル] 事物が成長する |
中国語での説明 | 膨胀 物体膨胀 |
膨胀 事物,发展并完善 | |
英語での説明 | develop to grow, increase, or become larger or more complete |
扩展
扩展
日本語訳とり広げる,引き延す,取広げる,取りひろげる,引伸ばす,引き延ばす,引延ばす,延し,押広げる,引き伸ばす,引き伸す,展延する,延,取り広げる,拡張する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 展延する[テンエン・スル] 物を押し広げる |
中国語での説明 | 伸展 使东西伸展 |
延展 摊开物体 | |
英語での説明 | expand to stretch and extend something |
扩展
扩展
扩展
扩展
扩展
日本語での説明 | 延長[エンチョウ] 異質なものではあるが,同じ枠の中に入れて考えられるもの |
英語での説明 | extension the subclasses of things included in a given term or concept |
扩展
扩展
扩展
日本語訳エクステンション,イクステンション
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | エクステンション[エクステンション] 物事を拡張すること |
中国語での説明 | 扩大;扩展;扩充;拓展 扩大(扩张)事物 |
扩展
扩展
扩展
日本語訳とび火する,飛び火する,飛火する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 飛び火する[トビヒ・スル] 事件の影響が他に及ぶ |
中国語での説明 | 牵连,扩展,波及,牵涉 事件的影响波及其他东西 |
扩展
扩展
扩展
日本語での説明 | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
中国語での説明 | 扩大 扩大规模 |
英語での説明 | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
扩展
日本語訳広まる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 拡大する[カクダイ・スル] 規模が拡大する |
中国語での説明 | 扩大 规模扩大 |
英語での説明 | widen for the scale of a thing to widen and become bigger |
扩展
扩展
日本語での説明 | 広まる[ヒロマ・ル] 情報や知識が広がる |
中国語での説明 | 传播,遍及,蔓延,扩展 信息或知识等传播 |
英語での説明 | spread natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge) |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「扩展」を含む例文一覧
該当件数 : 898件
XXX.PL(“XXX”可变,扩展名“PL”固定 )
XXX.PL(「XXX」は可変、拡張子「PL」は固定) - 中国語 特許翻訳例文集
XXX.PROG(“XXX”可变,扩展名“PROG”固定 )
XXX.PROG(「XXX」は可変、拡張子「PROG」は固定) - 中国語 特許翻訳例文集
YYY.VOB(“YYY”可变,扩展名“VOB”固定 )
YYY.VOB(「YYY」は可変、拡張子「VOB」は固定) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
扩展のページへのリンク |